Chủ YếU Văn Chương Văn học / Sương mù

Văn học / Sương mù

  • S%C6%B0%C6%A1ng M%C3%B9 V%C4%83n H%E1%BB%8Dc

img / văn học / 38 / văn học-sương mù.jpg 'Không có biện pháp nào chống lại ý muốn của Đức Chúa Trời. Không có tòa phúc thẩm trong địa ngục. Thời điểm cuối cùng đã đến; không phải trong ngọn lửa, mà trong sương mù ... ' Amanda Dumfries: Bạn không có nhiều niềm tin vào nhân loại, phải không?
Dan Miller: Không có gì cả.
Amanda Dumfries: Tôi không thể chấp nhận điều đó. Con người về cơ bản là tốt. Tử tế. Chúa ơi, David, chúng ta là một xã hội văn minh!
David Drayton: Chắc chắn rồi, miễn là máy móc còn hoạt động và bạn có thể quay số 911. Nhưng bạn lấy đi những thứ đó, bạn ném mọi người vào bóng tối, bạn khiến họ sợ hãi, không còn quy tắc nào nữa. Bạn sẽ thấy chúng có thể nhận được nguyên thủy như thế nào.Quảng cáo:

Sương mù là một tiểu thuyết kinh dị năm 1980 được viết bởi Stephen King. Câu chuyện xoay quanh một số thành viên của một cộng đồng thị trấn nhỏ, những người thấy mình bị mắc kẹt trong siêu thị địa phương khi sau một cơn giông bão dữ dội, một màn sương dày đặc không tự nhiên bao phủ thị trấn. Trong khi căng thẳng nảy sinh trong nhóm, những người sống sót phải đối mặt với cuộc tấn công dữ dội từ những sinh vật dị thường rình rập trong màn sương.

Một bộ phim chuyển thể được phát hành vào năm 2007, được tiếp thị là Stephen King's The Mist . Bộ phim được viết và đạo diễn bởi Frank Darabont, người trước đây đã chuyển thể tác phẩm của Stephen King và đã quan tâm đến việc chuyển thể Sương mù lên màn ảnh rộng từ những năm 1980.

Nó có một dàn diễn viên bao gồm Thomas Jane, Marcia Gay Harden, Laurie Holden, Toby Jones, Andre Braugher, Alexa Davalos và Sam Witwer. Darabont bắt đầu quay phim Sương mù ở Shreveport, Louisiana vào tháng 2 năm 2007. Đạo diễn đã thay đổi kết thúc của bộ phim thành u ám hơn so với kết thúc của tiểu thuyết, một sự thay đổi mà Stephen King rất thân thiện.Thiết kế sinh vật độc đáocũng được tìm cách khác biệt với các sinh vật trong các bộ phim trước đây.

Quảng cáo:

Một loạt phim truyền hình chuyển thể được phát sóng trên Spike TV vào năm 2017. Cuốn tiểu thuyết được xuất bản lần thứ hai vào năm 1985 như một phần của tuyển tập Vít khung xương .

Đừng nhầm lẫn với tiểu thuyết của Miguel de Unamuno Sương mù .


Novella / Film này có các ví dụ về:

  • Kết thúc thay thế chuyển thể: Frank Darabont đã thay đổi một cách khét tiếng phần kết từ tiểu thuyết thành Diabolus ex Machina cho bộ phim. Bản gốc để lại cho nó một ghi chú mơ hồ hơn, với những người sống sót phải đối mặt với một số phận bất định với cả thế giới dường như bị lũ quái vật từ màn sương tràn ngập. Trong phimNhân vật chính miễn cưỡng quyết định bắn đồng bọn của mình để cứu họ khỏi một cái chết khủng khiếp hơn chỉ vài phút trước khi màn sương đột ngột tan biến và quân đội tràn vào để dọn sạch khu vực. Stephen King đã nói rằng anh ấy thực sự thích phiên bản này hơn phiên bản mà anh ấy đã viết.
  • Quảng cáo:
  • Nâng cấp góc thích ứng: Phần kết của bộ phim. Lạy chúa, cái kết của bộ phim! Cuốn sách kết thúc với cảnh những người sống sót ẩn náu trong căn nhà của Howard Johnson, và David kể lại rằng mặc dù mọi thứ đang rất tồi tệ, anh ấy vẫn nuôi hy vọng rằng mọi thứ sẽ trở nên tốt đẹp hơn. Bộ phim kết thúc với cảnh những người sống sót đang tìm kiếm giữa việc bị giết bởi những con quái vật trong sương mù hay tự kết liễu mạng sống của họ — họ đi với kẻ thứ hai, nhưng giờ hết đạn, David phải đối mặt với một âm thanh đến từ màn sương ... và hóa ra là là quân đội, nghĩa là nếu họ chỉ đợi thêm vài phút nữa, những người khác (bao gồm cả con trai của David) sẽ được cứu.
  • Chuyển thể thành công: Một số cuộc tấn công của quái vật trong phim mang nhiều tính chất hành động hơn là trong tiểu thuyết. Trong tiểu thuyết, chỉ có một con chim lọt qua tấm kính trước khi David và những người khác giết nó, trong khi cuốn sách có một con chim và một số con bọ chết người tràn vào và lấy đi thêm vài mạng người. Cuộc thám hiểm ban đầu đến hiệu thuốc khá ngắn, trong khi phiên bản phim dài hơn và có một số thay đổi, chẳng hạn như đưa cho bà Reppler một khẩu súng phun lửa ngẫu hứng thay vì chỉ một lon Raid.
  • Tính hấp dẫn thích ứng: Vẻ đẹp chắc chắn nằm trong mắt người xem, nhưng Marcia Gay Harden thì hoàn toàn không Bà Carmody già nua được miêu tả như trong sách.
  • Adaptational Badass: Amanda trong tiểu thuyết phần lớn tránh xa các pha hành động, và trở thành một cảnh la hét lộn xộn trong quá trình trốn ra xe. Trong phim, cô tham gia chiến đấu chống lại lũ bọ và chim bay qua kính và hầu hết là giữ bình tĩnh.
  • Mở rộng thích ứng: Có thêm một cảnhtrong đó một người nào đó bị giết và được trao cho những con quái vật như một lễ vật, điều mà Stephen King nói rằng lẽ ra ông phải nghĩ đến bản thân khi viết câu chuyện. Anh ấy cũng nói như vậy về cái kết đen tối hơn của bộ phim.
  • Thay đổi tên chuyển thể: Tên đầu tiên của bà Reppler là Hilda trong tiểu thuyết nhưng Irene trong phim.
  • Đặc vụ Scully: Norton, vì đã từ chối bất cứ điều gì siêu nhiên. David kể lại rằng anh ấy nghĩ Norton không có khả năng chấp nhận bất cứ điều gì ngoài một lời giải thích khoa học, vì lợi ích của chính mình.
  • All Webbed Up: Được thực hiện khá hiệu quả với những con quái vật giống nhện trong hiệu thuốc. Tệ hơn vì mạng nhện được bao phủ bởi chất tiết ăn da.
  • Một Aesop:
    • Trong lúc khó khăn, đừng từ bỏ hy vọng rằng mọi thứ sẽ tốt đẹp hơn.Trong phim, nhân vật chính học điều này theo cách tồi tệ nhất có thể.
    • Niềm tin có thể là động lực tốt, nhưng nó có thể không nhất thiết là điều bạn cần. Đưa ra quyết định dựa trên những gì bạn tin rằng một đấng quyền năng cao hơn sẽ muốn bạn làm thay vì đưa ra những lựa chọn hợp lý trong thời điểm đó sẽ dẫn đến hậu quả.
  • Một không gian khác :Tin đồn nội bộ về Dự án Mũi tên tối mật nói rằng quân đội đang cố gắng mở một cánh cổng dẫn đến vũ trụ khác, giải thích về sương mù và những con quái vật của nó.
  • Ai Cũng Có Thể Chết: Khi tình hình ngày càng trở nên nguy hiểm - cả từ những con quái vật trong màn sương lẫn những người sống sót trong cửa hàng - số lượng cơ thể ngày càng tăng cao. Đến cuối câu chuyện,Ollie, bà Carmody, Dan Miller, Norm, và những người khácđều đã chết. Bộ phim có số lượng cơ thể thậm chí còn cao hơn, một phần không nhỏ là do các nhân vật được thêm vào và Death by Adaptation.
  • Apocalypse How: Tùy thuộc vào mức độ sương mù di chuyển khắp thế giới, tiểu thuyết và phim đều mô tả một thảm họa khủng khiếp trong khu vực, ít nhất, và có thể là bất cứ điều gì khác nhau, từ sự tuyệt chủng sinh quyển đến sự hủy diệt hoàn toàn cấu trúc của Vũ trụ.Ở cuối phim, một đội dọn dẹp quân đội được trang bị vũ khí mạnh mẽ đang di chuyển đến và dọn sạch màn sương, ngụ ý về một thảm họa trong khu vực chứ không phải trên toàn thế giới.Trong phiên bản phát radio ở cuốiqua đài phát thanh từ phần còn lại của đất nước, bạn nghe thấy: 'Cái chết đến. Cái chết đến với tất cả chúng ta. ' Đây cũng là những lời cuối cùng nghe được từ dự án Arrowhead, nơi ban đầu của Mist. Ngay cả Darker và Edgier.Tiểu thuyết gốc kết thúc bằngtất cả New England, ít nhất, đã tan vào sương mù, và các anh hùng ra đi với một cây sậy hy vọng mảnh mai.
  • Hàn hồ quang: Một số điểm cốt truyện trong Sương mù trở nên có ý nghĩa hơn nhiều nếu bạn đã đọc Tháp tối sê-ri, kết nối nhiều tác phẩm của Stephen King với nhau. Nếu bạn có, khá rõ ràng rằng màn sương chính hiệu thực sự là một 'mỏng manh' (một điểm yếu trong rào cản giữa các thế giới song song), rằng những sinh vật từ màn sương là những sinh vật từ 'Todash' (bóng tối nguyên thủy giữa các thế giới, có những cư dân của họ được chỉ huy bởi Crimson King), và lý thuyết của Project Arrowhead về sự tồn tại của các vũ trụ thay thế là bước đầu tiên của họ để nhận ra bản chất thực sự của Đa vũ trụ. Bộ phim làm nổi bật mối liên hệ một cách tinh tế: cảnh đầu tiên cho thấy David vẽ bức tranh của một tay súng đứng trước tòa tháp đen, mà người hâm mộ sẽ nhận ra đó là hình minh họa của Roland. Tháp tối .
  • Ascended Extra: Trong tiểu thuyết, cô gái thu ngân làm việc tại siêu thị giấu tên và biến mất nhanh chóng khỏi cốt truyện. 'Sally' nhận được một vai lớn hơn trong phim và một tình tiết phụ lãng mạn với Private Jessup trước khi cô ấybị một trong những con bọ đốt chết.
  • Nạn nhân lỗ đít
    • Bà Carmody lợi dụng tình hình thảm khốc để rao giảng niềm tin tôn giáo điên rồ của mình cho những người sống sót sợ hãi, tuyệt vọng khác. Cô tận dụng mọi cơ hội, kể cả những cơ hội mà cuộc sống của mọi người đang ở trên ranh giới (hoặc đã bị cướp đi), để trở thành Holier Than Thou và coi thường những người khác vì không tin vào sự thật. Vào thời điểm David và một số người khác quyết định rời đi, bà Carmody đã hình thành một giáo pháikhăng khăng đòi hy sinh máu cho Mist, và cố gắng để những người theo cô giết Amanda và Billy. (Lưu ý rằng trong phim, cô ấy cũng ném một sự riêng tư vô tội vừa xảy ra khi đóng quân tại Dự án đầu tên vào màn sương, khiến anh ta bị giết.) Không một giọt nước mắt nào rơi khi Ollie cuối cùng bắn cô ta xuống.
    • Ở một mức độ thấp hơn, Norton. Trong khi chắc chắn là trịch thượng và ngột ngạt (và trong sách, hiền lành đối với Stephanie, vợ của David), anh ta không phải là một thằng khốn cho đến khi David cố gắng thuyết phục anh ta về những gì trong màn sương. Sau đó Norton từ chối lắng nghe mọi lý do, thậm chí từ chối cơ hội nhìn thấy vật lý bằng chứng rằng có những nỗi kinh hoàng không thể nhìn thấy bên ngoài, và bác bỏ bất cứ điều gì David nói vì anh ta chắc chắn rằng David chỉ đang cố gắng đáp trả anh ta về vụ tranh chấp tài sản. Anh ta cũng thuyết phục một số người sống sót sợ hãi khác có cùng suy nghĩ.Anh ta kết thúc việc đào mộ của chính mình khi anh ta và những người khác quyết định bước ra ngoài sương mù mặc cho David và những người khác cầu xin anh ta đừng đi.
  • Attack of the 50-Foot Anything: Gần cuối, một số quái vật phát triển ... to lớn .Trong tiểu thuyết, các anh hùng suýt đụng phải dấu chân của một người - và nó nhấn chìm toàn bộ con đường. Họ nhìn thấy nó sớm hơn, và nó có một số thứ khá lớn giống như con chim treo trên lưng.
  • Máu ngoài hành tinh: Những con quái vật có máu vàng, đen hoặc nâu.
  • Cuộc tấn công của phần phụ quái vật: Khi những người đàn ông cố gắng sửa chữa máy phát điện, họ bị tấn công bởi một loạt các xúc tu, bị chế ngự và một trong số chúng bị kéo vào màn sương. Chúng ta không bao giờ biết phần còn lại của sinh vật trông như thế nào, ít nhất là trong cuốn sách.
  • Ax-Crazy: Bà Carmody. Cô ấy ngày càng nhận được nhiều bonkers hơn cho đến khi cô ấy cố gắng có toàn bộ nhóm bị giết!
  • Niềm tin khiến bạn trở nên ngốc nghếch: Toàn bộ điểm của bộ phim là cho thấy hầu hết mọi người sẽ tin như thế nào không tí nào khái niệm, cho dù nó nghe có vẻ điên rồ như thế nào trên giấy tờ, và thực hiện bất kỳ hành động tàn bạo nào khi bị đặt vào một tình huống nguy hiểm và khó hiểu.
  • Thà chết chứ không phải bị giết: Trong cuốn sách, David và những người khác trốn thoát khỏi cửa hàng, nhưng giờ phải đối phó với những sinh vật trong sương mù. Anh ta đếm số đạn còn lại trong súng. Chỉ còn lại ba chiếc, và anh ấy quyết định rằng nếu nó rơi xuống, anh ấy sẽ 'tìm ra điều gì đó' cho chính mình. Đến cuối cuốn sách,anh ta và những người khác vẫn đang cầm cự trong Howard Johnson's. Tuy nhiên, bộ phim tiếp tục với nó: khi có vẻ như họ đã hết hy vọng, David bắn tất cả những người sống sót khác trong xe (bao gồm cả con trai Billy của anh ta) và vẫn chỉ thiếu một viên đạn. The Cruel Twist Ending là những âm thanh họ nghe thấy khi đến gần thực sự là quân đội đến để cứu họ.
  • Big Bad: Bất chấp tất cả những kẻ ngoài hành tinh còn non trẻ bên ngoài cửa hàng, mối đe dọa lớn nhất hóa ra là Bà Carmody, người sớm hình thành một giáo phái gồm những người sống sót kinh hoàng với vai trò là người lãnh đạo.
  • Biological Mash Up: Grey Widows có bộ hàm vô cùng giống người trong cơ thể loài nhện. Như thể có quá nhiều chân để trở thành nhện thực sự là không đủ ...
  • Kết thúc buồn vui lẫn lộn
    • Ở cuối cuốn sách, David, Amanda, Billy và bà Reppler đang ẩn náu trong căn nhà của Howard Johnson với một tương lai không chắc chắn ở phía trước. Màn sương mù và tất cả những điều khủng khiếp của nó vẫn đang tiếp diễn mạnh mẽ. Bất chấp hoàn cảnh nghiệt ngã của họ, David vẫn nuôi hy vọng rằng họ sẽ vượt qua được.
    • Trong phim, sương mùđã thực sự bị đánh bại, khi chúng ta thấy quân đội đốt cháy nó và hạ gục các sinh vật bên trong, làm cho tình huống kết thúc cho thế giới rộng lớn tích cực hơn đáng kể so với cuốn sách.Điều đó nói rằng, điều gì sẽ xảy ra với nhân vật chính khiến bất kỳ và tất cả sự tích cực trong phần kết rất dễ bị bỏ qua hoàn toàn.
  • Black Blood: Một đoạn trailer quay lại vết máu trên khuôn mặt của một người đàn ông vào cửa hàng để trú ẩn.
  • Dấu tay đẫm máu: Trên cửa kính thoát ra doJessup riêng.Nó vẫn ở đó trong phần còn lại của bộ phim.
  • Bloodier and Gorier: Bộ phim khủng khiếp hơn đáng kể so với đối tác trong sách.
    • Định mức trong cuốn sáchvẫn là Eaten Alive bởi những xúc tu, nhưng bộ phim cũng bổ sung thêm những xúc tu xé thịt từ ngực và chân của anh ta.
    • Trong tiểu thuyết, khi David kéo lại dây phơi quần áo được gắn vào một trong những người của Norton, tất cả những gì anh ta nhận được là một kết thúc sờn và thấm đẫm máu. Bộ phim có cảnh anh ta kéo lại nửa dưới bị cắt rời của xác chết người đàn ông.
    • Sau khi phiên bản của tiểu thuyết về sinh vật chim đi vào qua cửa sổ cửa hàng, một người phụ nữ lớn tuổi không nhìn thấy đã bị gãy chân sau khi bị đám đông lang thang. Bộ phim thay thế điều này bằng cách một người đàn ông bị phóng hỏa khi anh ta vô tình đổ chất lỏng than trong khi cố gắng chống đỡ các sinh vật. Chúng ta thấy cơ thể bị bỏng nặng của anh ấy ở phần sau của bộ phim.
    • Khi nhóm của David đến hiệu thuốc trong tiểu thuyết, họ tìm thấy một xác chết bị chặt đầu. Trong phim, họ tìm thấy một người đàn ông đã trở thành vườn ươm cho đàn con của Góa phụ Xám - lưng anh ta nổ tung vì máu me và nhện khi anh ta chạm đất.
  • Kinh dị cơ thể: Một ví dụ rất nổi bật trong hiệu thuốc; lý do mà một trong những người đàn ông ở nơi đó vẫn còn sống là vì anh tađang phục vụ như một nhà trẻ cho vài trăm Góa phụ Xám trẻ sơ sinh..
  • Bùm, nổ tung! : Trong cao trào của bộ phim, khi nhóm của David cố gắng trốn thoát khỏi cửa hàngvà những kẻ sùng bái giờ đã loạn trí, Ollie hạ gục bà Carmody, thủ lĩnh của họ, theo cách này sau khi cũng bắn vào bụng bà.
  • Tạp chí không đáy: Ngăn chặn hiệu ứng bi thảm. Amanda chỉ có mười hai viên đạn cho khẩu súng của mình và chỉ có mười hai viên được bắn trong suốt bộ phim.Và sau đó nó chỉ ra rằng mười hai viên đạn là quá nhiều con đường.
  • Brass Balls: Kể về người đi xe đạp tình nguyện rời khỏi siêu thị và dũng cảm với những nguy hiểm không xác định để cố gắng lấy một khẩu súng trường từ một chiếc xe bán tải trong bãi đậu xe.
  • Người nước ngoài của Canon: Binh nhì Jessup không có trong tiểu thuyết gốc, trong khi trong phim, anh ta là một trong những người lính đến siêu thị rất nhanh trước khi sương mù ập đến. Anh ấy cũng đưa ra lời giải thích rõ ràng hơn rằng Dự án đầu tên đã gây ra sương mù, trong khi trong cuốn sách đó chỉ là thứ mà Ollie và David suy đoán.
  • Sự thật của Cassandra: David cố gắng nói với những người khác rằng có thứ gì đó ngoài sương mù, và cầu xin họ đừng ra ngoài để thử mở khóa ống xả của máy phát điện. Jim, Norm và Myron ban đầu cho rằng anh ta chỉ sợ hãi, nhưng nỗi sợ hãi và căng thẳng biến nó thành một trận đấu la hét, và David không thể làm gì khác khi Norm quyết định đi ra ngoài.Điều này dẫn đến việc một con quái vật có xúc tu giết chết anh ta, và chỉ sau đó những người khác có tin anh ta không.Sau đó, họ cố gắng thuyết phục những người sống sót khác trong cửa hàng, và một lần nữa họ lại tỏ ra hoài nghi. Cuối cùng Bud Brown cũng quay lại khi anh ta nhìn thấy bằng chứng vật lý, nhưng Norton nhanh chóng cho rằng David và những người khác chỉ đang cố gắng kéo chân anh ta.Nortan gặp phải hậu quả tương tự như Norm khi anh ta và nhóm của mình rời khỏi cửa hàng và bị giết bởi những con quái vật vô hình trong sương mù.
  • Kỵ Binh Đến Muộn: Có thể là ví dụ tàn khốc nhất trong lịch sử điện ảnh. Trong cảnh cuối cùng của bộ phim,quân đội cuối cùng cũng đến nơi, thành công giải trừ sương mù và những con quái vật ... sau David chỉ thương xót giết bạn bè và đứa con trai nhỏ của mình, nghĩ rằng đó là những con quái vật đến tìm họ chứ không giúp ích gì.
  • Coitus Ensues: Trong câu chuyện gốc, David và Amanda — cả hai đều đã kết hôn với người khác — ngẫu nhiên có Sex for Solace. Điều này chỉ được đưa ra một lần nữa sau khi thực tế. Đoạn này được cắt trong phim, khi David và Amanda vẫn còn căng thẳng về tình dục nhưng không bao giờ ngủ cùng nhau.
  • Xúc tu chiến đấu: Bất cứ điều gì đã kéo Norm tội nghiệp đến sự diệt vong của anh ta, sở hữu những thứ này thành hàng loạt.
  • Nhân vật tổng hợp: Stella Hatlen trong bộ phim phát thanh. Ngoài việc là một phiên bản Lật Mặt của Mike Hatlen, cô ấy chia sẻ một số đặc điểm của Jim Grondin, đặc biệt là tiết lộ rằng cô ấy từng là học sinh của bà Reppler cùng với chị gái Pauline của cô ấy (chính Jim vẫn còn trong câu chuyện; anh ấy không phải là Adapted Out, mà chỉ là không bao giờ được xác định cụ thể bằng tên).
  • Ông già tuyệt vời
    • Dan Miller, mặc dù lần đầu tiên chạm trán kinh hoàng với màn sương mù giết chết John Lee ngay trước mặt anh, anh là người đầu tiên đề xuất một cuộc thám hiểm đến hiệu thuốc gần đó. Anh đồng hành cùng David và những người khác bất chấp những quái vật vô danh ẩn nấp trong màn sương.Trong sách, anh ta bị giết trong cuộc mạo hiểm này, nhưng trong phim anh ta sống đủ lâu để đến được xe của David cùng những người khác.
    • Ambrose là một người đàn ông lớn tuổi khác tham gia vào nhóm của David. Anh ta có một khẩu súng ngắn trong xe tải mà anh ta sẽ tự đi lấy nếu những người khác không khuyên anh ta chống lại nó. Anh ta trốn khỏi cửa hàng với những người khác, nhưng trong khi trong cuốn sáchanh ta chạy trở lại bên trong sau khi lũ nhện quay trở lại, anh ta bị chúng giết trong bãi đậu xe mặc dù anh ta đã cố gắng chống lại chúng.
  • Bà già mát mẻ: Bà Reppler (tên Hilda trong sách, Irene trong phim) có thể là một bà già tí hon, nhưng bà đã chứng tỏ mình là một trong những người sống sót đáng gờm nhất trong nhóm. Trong cuốn sách, cô ấy sử dụng Raid đơn giản để tiêu diệt bọ và nhện tấn công chúng, nhưng trong phim, cô ấy sử dụng tạm thời đèn hàn để hạ gục Grey Widow. Trong phim, cô cũng có được khoảnh khắc trong sách của Amanda ném một lon thức ăn vào bà Carmody, nói với bà rằng: 'Im đi, con chim ó khốn nạn!'
  • Câu chuyện kinh dị vũ trụ: Màn sương chứa đầy những sinh vật kỳ dị ở thế giới khác, từ những con chuồn chuồn dài ba foot đến những con khổng lồ quá lớn để có thể nhìn xuyên qua màn sương. Những người sống sót suy đoán rằng họ đến từ một chiều không gian khác mà Dự án Arrowhead tiếp cận. Bất chấp sự nguy hiểm tột độ mà chúng gây ra, chúng chỉ là động vật và dường như chỉ tấn công con người khi ngửi thấy chúng để làm thức ăn.
  • Người sáng tạo Cameo: Bị lùi lại một lần, mặc dù cửa sổ cửa hàng được gắn nhãn 'Hiệu thuốc của Vua' để phù hợp với các phần thông thường của tác giả.
  • Cái chết tàn nhẫn và bất thường: Một số.
    • MP được trang bị trong cửa hàng dược phẩmđược tiết lộ là đang trong tình trạng nguy kịch từ những con nhện làm tổ dưới da của anh ấy, cho đến khi anh ấy ngã xuống sàn và toàn bộ thân của anh ấy phát nổ với hàng ngàn con nhện bò ra khỏi xác của mình.
    • Sally, sau khi bị đốt bởi một trong những con côn trùng khổng lồ, ngay lập tức cổ họng của cô ấy sưng lên cho đến khi cô ấy ngạt thở.
    • Một vài thành viên trong nhóm của Davidlấy sợi mạng axit từ những con nhện khổng lồ. Trong khi một con bị bắn vào chân, con còn lại bị bắn thẳng vào mặt.
    • Sau khi vô tình tự thiêu trong khi cố gắng đuổi những con chim chích chòe ra khỏi chợ, Joe Eagleton đã nán lại ít nhất một ngày trong sự đau đớn không thể chịu đựng được trước khi chịu đựng những vết bỏng của mình. Thậm chí còn tồi tệ hơn vì các nhân vật khác từ chối yêu cầu của anh ta về Mercy Kill để thực hiện một chuyến thám hiểm đầy rủi ro đến hiệu thuốc gần đó để lấy thuốc giảm đau và kháng sinh, dẫn đến việc anh trai của Joe bị giết. Hơn hết, mặc dù họ đã trở về với loại thuốc phù hợp, nhưng dù sao thì mọi chuyện đã quá muộn để cứu anh ta.
    • Khi ở trong phòng chứa đồ phía sau,Định mứcgặp số phận của mình khi những xúc tu từ một con quái vật không nhìn thấy nào đó tiếp cận và bắt lấy anh ta. Nó thậm chí còn tồi tệ hơn trong phim, nơi những chiếc xúc tu lần đầu tiên xé toạc da từ ngực và chân của anh ấy.
  • Cruel Twist Ending: Bộ phim duy nhất.Xe của David hết xăng, khiến anh và những người khác mắc kẹt trong màn sương mù với những con quái vật mà họ có thể nghe thấy đang lao tới. Tất cả đều âm thầm quyết định rằng Thà chết còn hơn bị giết, nhưng với năm người trong số họ trên xe và chỉ có bốn viên đạn, David còn lại để tìm ra điều gì đó cho chính mình. Với tâm trí suy sụp vì giết bạn bè và đứa con trai nhỏ của mình, David rời khỏi xe để đối mặt với bất cứ điều gì quái dị sắp đến với mình. Tuy nhiên, hóa ra những gì họ nghe được là quân đội đang tiến đến, nghĩa là chỉ cần đợi thêm vài phút nữa, tất cả đã được cứu. Bộ phim kết thúc với cảnh David hét lên trong đau khổ tột cùng khi các sĩ quan quân đội chỉ nhìn chằm chằm vào anh ta, không biết anh ta đã làm gì.
  • Darker and Edgier: Bộ phim vẫn làm được như vậy mặc dù câu chuyện gốc vốn đã khá ảm đạm.Thay vì một kết thúc không chắc chắn nhưng đầy hy vọng khi David và những người khác tiếp tục cuộc sống sót của họ trong sương mù, bộ phim kết thúc bằng việc David nhầm lẫn giết hại những người khác và con trai của anh ta một cách thương xót mặc dù đã được giúp đỡ ngay trên đường đi.Bộ phim cũng bổ sung một cảnh trong đó binh nhì Jessup bị hiến tế cho một con quái vật trong sương mù, đồng nghĩa với việc những người theo dõi bà Carmody đã hoàn toàn mất tích.
  • Daylight Horror: Phần lớn bộ phim thực sự diễn ra vào ban ngày, nhưng vì bên ngoài trời rất sương mù nên rất khó để phân biệt.
  • Chết bởi sự thích nghi:
    • Ở cuối cuốn sách,Billy, Amanda và bà Repplertất cả vẫn còn sống, mặc dù đang hướng tới sự tồn tại không chắc chắn trong màn sương.Tại đây, David thương xót giết họ (cùng với Dan Miller) khi có vẻ như họ đã hết hy vọng.
    • Mặc dù cuối cùng anh ấy cũng đã trở về nhà bằng chiếc xe hơi của mình, nhưng cuối cùng thì David vẫn không thể biết được liệuvợ anh ấy Stephanievẫn còn sống trong ngôi nhà, không có cách nào để đến đó mà không đi vào sương mù. Anh ấy đưa ra quyết định khó khăn là rời đibà ấyđằng sau, chết hay sống.Trong phim, chúng ta thấy xác của cô ấy bên ngoài ngôi nhà, có vẻ như đã bị giết bởi Grey Widows.
    • Myron, vai trò của anh ấy đã được hoán đổi phần lớn vớiJim, chết tại chỗ của mình, bị Grey Widower ăn thịt trên đường ra xe.Ambrose, người trong tiểu thuyết trốn thoát trở lại siêu thị trong khi chạy thoát khỏi bãi đậu xe bị hủy bỏ, cuối cùng bị chính những sinh vật đó cắt đứt con đường đến nơi an toàn, và bị tấn công và xé xác ngoài màn hình. Bud Brown thay thế vị trí của mình để chạy trở lại cửa hàng.
    • Sallychỉ là một nhân vật phụ, không có tên trong cuốn sách, người được cho là vẫn còn sống trong siêu thị khi David và những người khác rời đi.Trong phim, cô ấy bị một con bọ đốt trong cổ họng và ngạt thở vì sưng tấy.
  • Cái chết của chủ nghĩa thực dụng: Bộ phim đi ngược lại câu chuyện gốc với điều này. Những nhân vật thực dụng luôn cố gắng giúp đỡ bản thân là sai lầmvà cuối cùng là chết. Một người phụ nữ đi ra ngoài sương mù ngay từ đầu để cứu những đứa trẻ của mìnhvà bằng cách nào đó cuối cùng sống sót với họ.
  • Death Glare: David đưa nó cho Jim sau khi chiến đấu chống lại con quái vậtgiết Norm, tất cả trong khi Jim không làm gì để giúp đỡ, cư xử như một con nai trong đèn pha. Trước đó, Jim đã chế nhạo David vì hoang tưởng về 'thánh giả' và muốn trở thành một người cứng rắn. Ánh sáng chói nhanh chóng chuyển sang chế độ vật lý.
  • Đơn sắc có chủ ý: DVD bao gồm một bản sao bổ sung của phim ở dạng đen trắng.
  • Chết khác nhau khi thích nghi:
    • Dan Miller. Trong cuốn sách, anh ta bị giết trong chuyến đi đến hiệu thuốc cùng với Mike Hatlen và Buddy Eagleton. Trong phim, anh ta sống sót, chỉ chết sau đó trong Downer Ending khi David bắn tất cả mọi người trong Land Cruiser.
    • Hattiecũng tham gia nhóm của David rời khỏi cửa hàng trong cuốn sách, nhưngbị giết bởi những con nhện trong bãi đậu xe. Trong phim, cô ấy tự tử bằng cách dùng thuốc quá liều hơn nửa chừng.
  • Kết thúc Downer:Sau khi mất nhiều đồng minh của họ cho cả lũ quái vật và lẫn nhau (với một số người chết trước mặt chúng không ít), David, Amanda, Billy, Dan và Irene đến được xe của David và trốn thoát khỏi siêu thị. Sau khi lái xe về nhà và phát hiện vợ đã chết, David tiếp tục lái xe nhưng cuối cùng xe của họ hết xăng. Không có dấu hiệu thoát khỏi màn sương mù, David bắn con trai mình và mọi người trong xe, nhưng chỉ thiếu một viên đạn để tự sát. Sau đó anh ta bước ra ngoài sương mù để bị giết. Nhưng thay vì quái vật, quân đội xuất hiện từ màn sương và tiêu diệt nó khi anh ta hét lên trong đau khổ, bởi vì điều đó có nghĩa là sự giúp đỡ đó là đúng nghĩa là vài giây nữa và rằng anh ta đã giết năm người, bao gồm con trai riêng của anh ấy không có lý do, có nghĩa là hành động của anh ta khiến các thành viên trong nhóm của anh ta bị giết là Tất cả vì Không có gì. Bạn biết đấy, một cái kết đen tối khi cái chết của con quái vật và con người sống sót không làm cho nó hạnh phúc hơn. vua Stephen bản thân anh, người đã tạo ra truyện ngắn gốc The Mist, đã bị sốc bởi cái kết, và ước gì anh ấy tự nghĩ ra nó. Nhà vua: 'Frank đã viết một đoạn kết mới mà tôi yêu thích. Đây là cái kết gây sốc nhất từ ​​trước đến nay và cần phải có một đạo luật quy định rằng bất kỳ ai tiết lộ 5 phút cuối của bộ phim này sẽ bị treo cổ cho đến chết. '
  • Dẫn đến Tự tử:
    • Hai binh sĩ mắc kẹt trong siêu thị treo cổ tự tửđưa ra sự tin cậy cho ý tưởng rằng sương mù là do một thí nghiệm bí mật của chính phủ. Trong phim, một phần ba còn sống để cố gắng giải thích tình huống. Ngoài ra, một số người trong siêu thị tự tử do dùng thuốc quá liều. Cũng trong phim,nhóm những người sống sót lên kế hoạch tự sát để tránh bị ăn thịt bởi những sinh vật trong sương mù. Điều này kết thúc rất tệ.
    • Nữ anh hùng Amanda Dumfries, người đang chăm sóc Billy, phát hiện ra người bạn của mình là Hattie đã tự sát bằng cách dùng thuốc quá liều sau khi suýt chút nữa khiến Billy bị giết trong cuộc tấn công của côn trùng quái vật.
  • Eaten Alive: Nguyên nhân chính dẫn đến cái chết trong phim. Các sinh vật trong sương mù đều đánh hơi thấy con người là con mồi có thể có, vì vậy bất kỳ cuộc chạm trán nào với chúng đều có thể khiến ít nhất một người bị ăn thịt.
  • Eldritch Abomination: trong màn sương là những người ngoài hành tinh và không thể dò được, và sự tồn tại của họ dường như là không thể, vì sinh học của họ khác xa với bất kỳ thứ gì trên trái đất. Các xúc tu trên con quái vật lớn nhất, Behemoth, chắc chắn cũng gợi lên hình ảnh về tình yêu. Mặc dù vào cuối ngày chúng là những thực thể sinh học có thể chảy máu và chết.
  • Evil Luddite: Carmody dường như nghĩ rằng bất kỳ tiến bộ khoa học nào trong quá khứ năm 1940 đều là sự sỉ nhục đối với Chúa. Tế bào gốc và phá thai đáng ngạc nhiên là cô ấy Cuối cùng hấp dẫn đối với Science Is Bad, mặc dù cô ấy có vẻ diễn ra đại khái theo trình tự thời gian. Carmody: Chúng tôi đang bị trừng phạt! Để làm gì? Vì đã đi ngược lại ý muốn của Đức Chúa Trời! Vì đã đi ngược lại những quy tắc xưa cũ bị cấm của Ngài! Đi bộ trên mặt trăng! Hoặc ... hoặc phân tách các nguyên tử của Ngài! Hoặc ... hoặc ... hoặc tế bào gốc, và phá thai!
  • Face Full of Alien Wing-Wong: MP tìm thấy All Webbed Up trong hiệu thuốc.Và, kinh khủng hơn nữa, vợ của David, người mà chúng ta không thấy cái chết của mình ... nhưng cái xác không mảnh vải che thân của cô ấy, bị tách ra.
  • Face of a Thug: Người đi xe đạp đáng sợ, người mà chúng ta hầu như không biết, nói điều này với cô Carmody sau khi nghe những lời chê bai của cô. 'Này, bà điên. Tôi cũng tin vào Chúa. Tôi chỉ không nghĩ rằng anh ta là một thằng khốn khát máu mà bạn khiến anh ta phải trở thành. '
  • Hỏa ngục và Diêm sinh: Diễn giải của bà Carmody về cách một người nên trở thành một Cơ đốc nhân.
  • Người vô thần trái đất phẳng: Norton tiếp tục tin rằng David và những người khác đang cố chơi khăm anh ta bằng cách khẳng định màn sương đầy quái vật mặc dù có nhiều bằng chứng chỉ ra điều ngược lại. David gọi anh ấy và những người ủng hộ anh ấy là 'Những người khởi xướng phẳng'.
  • Fog of Doom: Nó có trong tiêu đề.
  • Dự báo: Một số binh sĩ đáng ngờ từ Quân đội được nhìn thấy sẽ vào thị trấn sớm trong bộ phim, và ba người trong siêu thị biết rằng kỳ nghỉ của họ vừa bị hủy bỏ, cho thấy có một điều gì đó lớn đang xảy ra đang được công khai.
  • Chuỗi thức ăn của cái ác: Dơi / chim-vật săn mồi khi đang bay / ong bắp cày.
  • From Nobody to Nightmare: Trước các sự kiện của phim, bà Carmody chỉ là một thường dân khác là chủ cửa hàng đồ cổ và Cloudcuckoolander địa phương của thị trấn vì là Holier Than Thou, nhưng một khi những con quái vật này hoành hành khắp các đường phố, bà trở thành Big Bad của con người. với sự sùng bái của cô gồm những người sống sót khác.
  • Người theo chủ nghĩa chính thống: Bà Carmody coi chủ nghĩa chính thống tôn giáo của mình đến mức cực đoan về tâm thần. Cô ấy hoàn toàn cố gắng vì Dark Messiah - cô ấy sẽ cứu càng nhiều linh hồn của những người xứng đáng nhất có thể, nhưng lại quên đi mạng sống thực tế ... hoặc cách cô ấy quyết định lựa chọn 'xứng đáng': ném chúng cho lũ quái vật và hy sinh trẻ em.
  • Gainax Ending: Cuốn sách. David, bà Reppler, Amanda, và Billy đã ngồi xuống nhà hàng của Howard Johnson trong đêm. David vẫn nuôi hy vọng rằng họ sẽ tìm thấy sự an toàn ở đâu đó trong màn sương, nhưng thừa nhận rằng tình hình của họ có vẻ không ổn.
  • Mặt nạ phòng độc Mooks: Những người lính của Quân đội Hoa Kỳ đeo những thứ này, có lẽ để bảo vệ bản thân khỏi các mầm bệnh hoặc hóa chất không xác định.
  • Gave Up Too Soon: Kết thúc của bộ phim, như được mô tả ở những nơi khác trên trang này, đã trở nên nổi tiếng là một trong những trường hợp tàn nhẫn nhất của trò lừa đảo này bao giờ .
  • Lật mặt giới tính: Trong bản chuyển thể vở kịch trên đài phát thanh, người chọn thị trấn Mike Hatlen là người chọn thị trấn người đàn bà Stella Hatlen.Cô ấy vẫn chia sẻ về số phận cuốn sách của đối tác sách của cô ấy trở thành con nhện chow.
  • Gentle Giant: 'Sinh vật cao không tưởng', một con quái vật có kích thước như một tòa nhà chọc trời xuất hiện ở phần cuối. Cũng ít nhấtnó không tấn công xe của con người ngay lập tức .. Nó lớn đến mức (lớn hơn trong sách, nhưng vẫn hoàn toàn khổng lồ trong phim) đến nỗi có lẽ nó thậm chí còn không nhận ra chúng. Mà, với mọi thứ khác, có lẽ là tốt nhất.
  • Cua địch khổng lồ: Cuối cùng thì điều gì đã hạ gục được trợ lý giám đốc Ollie.
  • Nhện khổng lồ: Hoặc ít nhất là những thứ có nhiều chân quay bằng màng axit ..
  • Go Mad from the Isolation: Trong ngày đầu tiên, những người sống sót rất hợp lý nhưng vẫn sợ hãi khi họ bị mắc kẹt trong một cửa hàng. Như câu chuyện tiêp nôi; tất cả mọi người trừ nhóm của David trở thành vị thần vì sợ những kẻ cuồng tín sùng bái tin rằng thủ lĩnh của họ là kim khí của Chúa với sự bảo vệ của thần thánh và rằng họ chỉ được an toàn bằng cách hiến tế máu cho những con quái vật.
  • Go Mad from the Revelation: Jim, một trong những thành viên của đoàn thám hiểm dược, đã trở thành một mớ hỗn độn khi nhìn thấynhững con nhện nở ra từ cơ thể của MP. Anh ấy gia nhập giáo phái của Carmody sau khi hồi phục nhẹ.
  • God Is Evil: Bà Carmody tin rằng Chúa chỉ có thể được xoa dịu thông qua máu và sự hy sinh. Cô tin rằng sự kiện này phản ánh những đoạn trong kinh thánh của cô và cô muốn mọi người lặp lại Sự ràng buộc của Isaac để xoa dịu anh ta.Lúc đầu, mọi người không tin cô ấy nhưng khi một trong những con côn trùng mất hứng thú với cô ấy sau khi đáp xuống cô ấy, chúng bắt đầu đồng ý với niềm tin của cô ấy và tin rằng Carmody có sự bảo vệ thần thánh nhờ là vật chứa của Chúa.
  • Gory Discretion Shot: Cảnh cuối phim, nơiDavid bắn con trai mình và ba hành khách khác.Sau đó, bạn nghe thấy một tiếng hét của nỗi thống khổ thuần túy.
  • Âm mưu của chính phủ: Mặc dù không bao giờ được công bố thẳng thắn, nhưng Dự án Bí mật về Đầu mũi tên tại căn cứ quân sự Shaymore được hầu hết các nhân vật cho là nguyên nhân của thảm họa. Trong phim, một trong những người lính trong cửa hàng xác nhận lý thuyết này.
  • Một nửa người đàn ông từng trở thành: Trong phim, đây là số phận của một người đàn ôngDavid yêu cầu đeo một sợi dây quanh eo để những người khác có thể biết họ đã làm được điều đó cho đến nay. David kết thúc việc kéo nửa dưới của xác chết vẫn còn dính vào sợi dây.
  • Harbinger of Impending Doom: Trong khi mọi người trong cửa hàng đang tò mò cố gắng tìm hiểu lý do tại sao xe cứu hỏa lại lao xuống đường và tại sao tiếng còi báo động của thị trấn lại kêu lên, Dan Miller chạy vào, đẫm máu và điên cuồng. Và: Một cái gì đó trong sương mù! Một cái gì đó trong màn sương đã cướp đi John Lee!
  • Ghét Sink:
    • Bà Carmody, một người ăn trộm Holier Than Thou, người tin rằng mọi thứ đang xảy ra là sự trừng phạt của Chúa, và hết lần này đến lần khác khinh miệt những người khác vì không tin vào trường hợp của bà rằng phải hiến tế máu. Cô ấy càng có nhiều người theo dõi thì càng chứng tỏ (đặc biệt là trong phim) rằng cô ấy đang rất tự mãn khi trở thành thủ lĩnh của những kẻ tuyệt vọng mà cô ấy đã lợi dụng. Cuối cùng thì cô ấy là Kẻ xấu lớn của bộ phim, vì trong khi những con quái vật có thể ở trong sương mù bên ngoài, thì giáo phái của bà Carmody bên trong siêu thị ngày càng trở nên khát máu hơn — đến mứcgiết một người lính vô tội trong phimvà cố gắng giết cả haiBilly và Amanda trong đoạn cao trào. Không thể đổ lỗi cho việc vui mừng khi Ollie giết cô ấy.
    • Brent Norton. Chủ yếu là do anh ta cứng đầu và giống một Vulcan Rơm đến mức nào. Mặc dù thực tế là có quái vật bên ngoài sương mù , anh ta kiên quyết nói rằng tất cả là vì David muốn 'lấy lại anh ta' cho một số vụ kiện xảy ra trước các sự kiện của cuốn sách. Phim lam tinh anh tệ hơn và anh ta hoàn toàn không đáng yêu như bà Carmody, nhưng không có tất cả những khoảnh khắc Ham Lớn.
  • Hobbes đã đúng: Một khi những người trong cửa hàng bị tước đoạt công nghệ và cấu trúc xã hội, họ sẽ bắt đầu lắng nghe bất kỳ ai đưa ra giải pháp cho vấn đề của họ. Giáo phái của Carmody bắt đầu hy sinh mọi người bởi vì họ tin rằng đó là điều duy nhất để ngăn chặn những con quái vật và vì họ không muốn bị hy sinh tiếp theo. Như Ollie nói một cách hoài nghi; Ollie : 'Là một loài chúng tôi về cơ bản là mất trí. Cho hơn hai người chúng tôi vào một phòng, chúng tôi chọn phe và bắt đầu nghĩ ra lý do để giết nhau. '
  • Holier Than Thou: Bà Carmody tin rằng không chỉ Chúa giận dữ trừng phạt tất cả họ bằng màn sương mù, mà bà là người duy nhất có thể là 'vật chứa' của Ngài và dẫn dắt những người khác đến sự cứu rỗi. Lưu ý rằng cô ấy nói với những người khác rằng đến hiệu thuốc sẽ gây ra 'cái chết' cho những người sống sót khác, nhưng cô ấy không gặp vấn đề tương tự vớiném binh nhì Jessup ra làm vật tế ngay ngoài cửa.
  • Một ngôi nhà bị chia cắt: Những người sống sót hết lần này đến lần khác phải vật lộn với cả sự khủng khiếp của sương mù và cuộc đấu đá nội bộ giữa họ. Đầu tiên Norton và nhóm Trái đất phẳng của anh ta từ chối tham gia vào bất kỳ biện pháp phòng ngừa nào của những người khác, tin rằng toàn bộ sự việc chỉ là một trò lừa bịp. Sauanh ta và nhóm của anh ta bị giết khi họ rời đi,Giáo phái của bà Carmody về những người sống sót tan vỡ và tuyệt vọng ngày càng lớn mạnh, ngày càng trở thành mối đe dọa đối với những người trong nhóm của David.
  • Nhân loại là điên: Như Ollie bình tĩnh minh họa khi con người bắt đầu xé xác lẫn nhau: 'Là một loài về cơ bản, chúng tôi bị điên. Cho hơn hai người chúng tôi vào một phòng, chúng tôi chọn phe và bắt đầu nghĩ ra lý do để giết nhau. '
  • Hy sinh con người: Bà Carmody thuyết phục giáo phái của mình bắt đầu làm điều này để xoa dịu Chúa và các sinh vật bên ngoài trong màn sương. Trong phim,Cô ấy đã thực sự thành công trong việc này một lần khi cô ấy thuyết phục những người khác ném Private Jessup ra cho lũ quái vật.Trong cả hai phiên bản, cô dẫn những người theo dõi khát máu của mình để cố gắng giết Billy và Amanda để hy sinh khác.Ollie giết cô ấy trước khi họ thành công.
  • Humans Are Bastards: Thật đáng kinh tởm và thảm hại khi tình trạng vô chính phủ diễn ra nhanh chóng sau khi mọi người trú ẩn trong siêu thị. Như Amanda không tin đã chỉ ra, nó thậm chí không mất hai ngày!
  • Con người là quái vật thực sự: Nếu họ sợ hãi đủ, con người sẽ trở nên hết sức quái vật , đó thực sự là điểm của toàn bộ câu chuyện. Các 'quái vật' từ màn sương chỉ là những con vật (được cấp phép, nguy hiểm, chủ yếu là những con ngoài hành tinh săn mồi) làm những gì đến một cách tự nhiên.
  • Idiot Ball: Không ai nghĩ rằng việc thu hút các sinh vật bằng ánh sáng sẽ có kết cục tồi tệ. Điều thông minh trong đêm là giữ cho nó tối (con người có tầm nhìn ban đêm tốt).
  • Trong đó một Trope được mô tả: Mỗi chương của cuốn tiểu thuyết đều có phần tóm tắt của chương đó.
  • Jerkass: Một số nhân vật trong cửa hàng, chủ yếu là Jim và Brent. Nhưng người cuối cùng phải là bà Carmody, một con chó cái tôn giáo kinh khủng, người dần dần đi từ một sự khó chịu đơn thuần trở thành một ác quỷ thuần túy.
  • Jerkass có một điểm: Mặc dù không có gì khó chịu, bà Carmody đã làm khuyên không nên mạo hiểm bên ngoài cửa hàng tạp hóa, cảnh báo bất kỳ ai đã rời đi rằng họ sẽ chết trong sương mù. Mọi nhóm cố gắng trốn thoát đều bị tấn công, mỗi lần đều có tử vong. Có lý do ở chỗ hầu hết những người theo dõi cô có nhiều khả năng sống sót, hoặc ít nhất là không có kết cục nghiệt ngã như những người phản đối cô đã làm trong bộ phim chuyển thể.
  • Just Eat Gilligan: Đến cuối phim, điều đó thật đáng ngạc nhiên và tức giận rằng các nhân vật chính không giết Jim Grondin. Đầu tiên, anh ta không tin rằng có gì đó trong màn sương và nói rằng họ thật hèn nhát vì đã không để Norm ra ngoài - sau đó khi họ mở cổng sau và Norm bị tấn công bởi một con quái vật xúc tu khổng lồ, miệng, có móng vuốt , Jim không giúp như Norm chậm rãi bị kéo ra ngoài, nhưng chỉ đơn giản là đứng đó há hốc mồm kinh hoàng. Ngay cả những có thể được tha thứ vì lần đầu tiên anh ta không biết có quái vật ngoài đó, và cái nhìn đầu tiên về một con quái vật có thể khiến bất cứ ai sững sờ vì sốc. Nhưng sau đó thật vô lý: khi tất cả ong bắp cày và pterodactyls ngoài hành tinh bị thu hút bởi ánh sáng từ những chiếc đèn lồng mà họ có trên cửa sổ, các nhân vật chính nhận ra điều này và bắt đầu tắt chúng đi - trong khi Jim hoảng sợ và cho không có lý do rõ ràng bắt đầu điên cuồng chạy xung quanh để bật tất cả các đèn pha chạy bằng pin của họ. Những con quái vật bị thu hút bởi ánh sáng bổ sung và nhiều người chết. Sau đó, khi họ đang ở trong hiệu thuốc, và những con nhện axit xuất hiện, thay vì im lặng như những người khác và hy vọng không thu hút sự chú ý của họ, Jim lại hoảng sợ và bắt đầu la hét không kiểm soát. Nghiêm túc mà nói, tại sao không ai giết Jim để đảm bảo sự sống còn của họ?
  • Kaiju: Ở một thời điểm gần cuối, những người sống sót chạm trán với một con quái vật khổng lồ, có xúc tu dễ dàng cao bằng một tòa nhà chọc trời. Ân điển cứu rỗi duy nhất của họ là nó thậm chí không nhận thấy họ khi nó đi ngang qua, nhưng nó thực sự đẩy họ về nhà sự vô vọng của tình hình.
  • Karmic Death:Cuộc hẹn hò rất xứng đáng của bà Carmody với hai viên đạn ổ quay gần cuối.
  • Kill It with Fire: Fire rất hiệu quả để chống lại lũ quái vật. Một ngọn đuốc hạ gục một trong những quái vật pterodactyl, Irene sử dụng súng phun lửa aerosol để giết một con quái vật nhện,và quân đội sử dụng súng phun lửa để xóa tan màn sương cuối cùng.
  • Hiệp sĩ Templar: Lại là bà Carmody. Cô tin rằng mình là 'vật chứa' của Chúa trong số những người sống sót. Khi những người khác từ chối ý tưởng của cô ấy về hiến tế máu và những niềm tin điên rồ khác, cô ấy tuyên bố rằng họ là những kẻ không tin đã giáng xuống cơn thịnh nộ của Chúa từ đầu.
  • Thịt nguội lớn: Marcia Gay Harden lấy bánh cho món này. Cô ấy lấy một người phụ nữ sùng đạo và khiến cô ấy đi từ tương đối bình thường đến hoàn toàn mất trí Và nó hoạt động .
  • Người ngu ngốc hợp pháp: Mọi thành viên trong giáo phái của Bà Carmody đều tuân theo mệnh lệnh của bà ta, cho dù thính giả nghe có vẻ điên rồ hay đáng trách đến mức nào.
  • Hãy trở nên nguy hiểm! : Người quản lý nhu mì, khiêm tốn, Ollie Weeks chứng minh rằng anh ta thực sự khá tiện dụng với một khẩu súng lục, khiến ông chủ của anh ta ngạc nhiên và khó chịu. Anh ta thực hiện mọi cảnh quay bằng khẩu súng ngắn của mình, một chiến công phi thường khi xem xét mức độ đáng sợ và kỳ lạ của những con quái vật, đồng thời duy trì sự hiện diện đủ tâm trí để từ chối chụp những cảnh có thể gây nguy hiểm cho người khác.Chà, cho đến khi anh ta phải giết một người và bị suy nhược thần kinh vì nó ...Nói chung, anh ấy xử lý cuộc khủng hoảng / cơn ác mộng tiếp theo tốt hơn mọi người khác, ngoại trừ David, nhưng anh ấy là nhân vật chính chính nên điều đó được mong đợi.
  • Điểm yếu về mặt logic: Vì chúng rất lớn và nguy hiểm, nhện và rết khổng lồ vẫn bị gây hại bởi thuốc xịt bọ thông thường. Tuy nhiên, phần sau đã bị cắt ra khỏi bản thảo cuối cùng.
  • Lovecraft Lite: Bất thường là nó kết thúc như thế này trong phim. Cuối cùng, Mist dường như không thể ngăn cản bị giết bởi quân đội. Dù bạn không thể gọi đó là một kết thúc có hậu cho David.
  • Mama Bear: Cứ gọi cô ấy là được, nhưng người phụ nữ lúc đầu rời cửa hàng một mình chứng tỏ cô ấy là một người. Có thể bạn để con nhỏ của bạn một mình mà không cố gắng trở lại với chúng? Ồ vàcô ấy sống sót giải cứu những đứa trẻ của cô ấy. Và mặc dù bộ phim không đi sâu vào nó, nhưng có thể cô ấy đã sống sót do rời đi sớm khi có thể có ít sinh vật hơn.
  • Mauve Shirt: The Eagleton’s, người đi xe đạp, Cornell, Hattie, Bud và Myron, tất cả đều có một số tác động đến cốt truyện và một lượng cảnh tốt, nhưng ít tập trung hơn các nhân vật cốt lõi.
  • Có thể là Phép thuật, Có thể là Mundane: Con bọ cạp bay không đốt bà Carmody đơn giản vì nó là một con vật hành động không thể đoán trước (như các loài động vật), hay lời cầu nguyện của bà Carmody thực sự có liên quan gì đến nó? Và cuối cùng,cô ấy nói rằng bằng cách hy sinh Billy và Amanda, những con quái vật sẽ được thuyết phục, và Billy và Amanda là một trong những nhân vật cuối cùng chết trước khi màn sương được quét sạch.
  • Cận thị đạo đức:Bà Carmody bị một chàng trai tốt bụng bắn chết sau khi ra lệnh cho bầy của mình hy sinh một cậu bé vô tội cho lũ quái vật xâm lược trước khi trượt dài. khó hơn và hét lên 'GIẾT HỌ TẤT CẢ!'. Phản ứng từ một trong số những người trong bầy: 'Bạn đã giết cô ấy!' Lời tường thuật của cuốn sách của David thậm chí còn lưu ý rằng không ai lên tiếng chỉ ra rằng cô đã lên kế hoạch chính xác cho con trai anh.
  • Miles Gloriosus: Cả Jim và Myron đều nói lớn, cho rằng một chàng trai cứng rắn, và coi thường David vì có 'tâm lý'. Khi nàoĐịnh mứcbị tấn công bởi các xúc tu, chúng hoàn toàn đóng băng, không thể bất cứ điều gì , trong khi David và Ollie cố gắng hết sức để cứuđứa trẻ.
  • Quân đội là vô dụng: Quân đội chịu trách nhiệm cho thảm họa và không có khả năng nhanh chóng (nếu có) chiến đấu chống lại nỗi kinh hoàng mà họ gây ra trên thế giới. Bốn ngày sau vụ lộn xộn, David và những người sống sót khác trong siêu thị vẫn không có sự giúp đỡ của quân đội.Đã lùi ở cuối phiên bản điện ảnh. Quân đội cuối cùng cũng triển khai lực lượng, và bắt đầu xóa sổ hệ sinh thái Sương mù.
  • Chúa ơi, tôi đã làm được gì? :
    • Khi giáo phái của bà Carmody bắt đầu tấn công sĩ quan quân đội còn sống sót, bạn có thể thấy vẻ mặt bàng hoàng của bà Carmody về cơ bản nói lên điều này, có thể là một khoảnh khắc tỉnh táo thực sự của bà ấy trong cả bộ phim ... và sau đó nó tan biến khi bà ấy quay lại và ra lệnh anh ta ném cho lũ quái vật như một vật hy sinh.
    • Ollie đã suy sụp tinh thần sau khi bắn hạ bà Carmody. Chắc chắn, cô ấy là một người điên cuồng cuồng tín, và thuyết phục giáo phái của mình sử dụng con người như một con quái vật chow, nhưng Ollie vẫn cảm thấy tội lỗi khi giết một con người khác.
  • Không bao giờ lộn xộn với bà già: Irene Reppler, một giáo viên lớn tuổi (Frances Sternhagen), chiên một con nhện phun axit khổng lồ bằng bật lửa và một bình xịt bọ, đồng thời có một biểu cảm khuôn mặt đáng sợ theo cách mà chỉ những bà già mới có thể làm được. Cô cũng đồng hồ đeo tay vào mặt bà Carmody, nhắc nhở bà rằng di chúc cũ phù hợp với việc ném đá người ta đến chết, và sau đó nói rằng còn rất nhiều điều khác đến từ đâu. King có sở trường viết về các OAP có khả năng. (Trong tiểu thuyết, David coi cô ấy là thành viên giỏi nhất trong nhóm của anh ấy, ngoại trừ có thể là Ollie.)
  • Thanh giáo ở New England: Bà Carmody chủ yếu được biết đến quanh thị trấn vì đức tin cuồng tín của bà. Tuy nhiên, cuối cùng cô ấy lại nhận được nhiều người theo dõi sau khi một màn sương bí ẩn bao phủ thị trấn, bẫy những người sống sót trong một siêu thị.
  • Nice Girl: Sally the cashier và Amanda Dumfries đều là những nhân vật tốt bụng luôn cố gắng hết sức để giúp đỡ những người sống sót khác và giữ bình tĩnh cho mọi người.
  • Không có kết thúc: Cuốn sách 'kết thúc' với cảnh David và những người khác trú ẩn trong nhà của Howard Johnson, không chắc chắn về những gì họ sẽ làm tiếp theo. David che đèn trong lời tự thuật của mình rằng câu chuyện của họ không thực sự 'kết thúc' và anh ấy sẽ để lại di chứng của mình về những gì đã xảy ra trên quầy phòng trường hợp có ai tìm thấy nó.
  • No Name Given: Người phụ nữ với những đứa trẻ ở nhà.
  • Quái vật không độc hại: Không thể phủ nhận những sinh vật đến với làn sương mù nguy hiểm, nhưng chúng không hành động vì cái ác hay lòng căm thù loài người, mà là bản năng động vật đơn giản, tất nhiên làm nổi bật những chiều sâu mà con người sẵn sàng tìm đến để sóng sót ...
  • Không có gì đáng sợ: Do sương mù dày đặc, một số trường hợp tử vong không thực sự được chứng kiến, nhưng dựa trên những gì những người bên trong cửa hàng có thể nói, nó không đẹp ngoài đó.
  • Không phải là bất khả chiến bại sau tất cả: Các sinh vật trong sương mù tự chống lại những thường dân sợ hãi, bị mắc kẹt, nhưng chúng không thể chống lạinhững người lính được huấn luyện trang bị vũ khí tự động và súng phun lửa.
  • Người quản lý cửa hàng có chướng ngại vật: Bud Brown, người quản lý của cửa hàng xem như một phiên bản cấp thấp của điều này. Bất chấp mọi thứ đang diễn ra, anh ta nhất quyết viết ra tên của những người uống bia mà họ không mua. Luật sư Amoral Brent Norton cũng có thể đủ điều kiện do sự tin tưởng kịch liệt vào siêu nhiên và thái độ Twit thuộc tầng lớp thượng lưu của anh ta liên quan đến.
  • Ominous Fog: Toàn bộ thiết lập. Một làn sương mù ở thế giới khác cuộn vào thị trấn, và cùng với nó là những sinh vật chết chóc không thể giải thích được.
  • Ominously Cut Tether: Một người đàn ông mạo hiểm đi vào trong sương mù theo một đường dây, bị thứ gì đó giật lên phía trên, và cuối cùng cả nhóm trong cửa hàng xoay sở để quấn lại sợi dây dính đầy máu.
  • One-Woman Wail: Khoảng mười phút cuối cùng. Ngẫu nhiên, bản nhạc được sử dụng là 'The Host of Seraphim' của Dead Can Dance, người đã cung cấp hầu hết Lời than thở của một người phụ nữ trong bộ phim đã phổ biến nó, Đấu sĩ .
  • Chỉ những khách hàng tiềm năng mới có được một kết thúc có hậu:Ngược lại trong phim, so với cuốn sách thực sự có một tình huống lạc quan hơn ở cuối ... cho thế giới , khiến nhân vật chính tuyệt vọng tột độ trước những gì anh ta vừa làm với niềm tin rằng tất cả đã mất.
  • Ooh, Me Accent's Slipping: Toby Jones (Ollie Meeks) có giọng Anh đầy đủ cho một dòng ở gần cuối phim.
  • Quái vật của chúng ta thật kỳ lạ:Nhện khổng lồquay những mạng ăn mòn khủng khiếp và đẻ trứng bên trong xác chết (và ít nhất một người vẫn còn sống), và đó là những sinh vật điển hình nhất. Những người khác bao gồm dơi pterosaur bốn cánh, một sinh vật hầu như không nhìn thấy có xúc tu của loài cephalopod có miệng thay vì những cái mút, và con ... khổng lồ sáu chân được bao phủ bởi các tua trước. Một sinh vật khác, hầu như chỉ được nhìn thấy trong hình bóng, trông giống như một con bọ ngựa đang cầu nguyện với kích thước của một ngôi nhà nhỏ.
  • Sói Papa: David. Anh ta có cậu con trai nhỏ Billy đi cùng trong siêu thị, và một phần ý chí sống sót của anh ta để chống lại lũ quái vật là con trai anh ta còn sống trở lại.
  • Nuôi chó
    • Một đứa trẻ vị thành niên, nhưng giáo phái rõ ràng đã để người quản lý trở lại bên trong sau khi anh ta tách khỏi những người khác, mặc dù thực tế là bạn bè của anh ta đã giết thủ lĩnh của họ. Điều này cho thấy rằng, nếu không có ảnh hưởng độc hại của bà Carmody, những người sùng bái nhanh chóng trở lại thành những người bình thường, sợ hãi, ít nhiều tử tế.
    • Trong cuốn sách, Bud - người khá cứng rắn trong suốt câu chuyện, nhấn mạnh rằng không ai ăn hoặc uống bất cứ thứ gì từ cửa hàng mà họ không mua - thực sự đã dành cho Ollie và David những lời chúc tốt đẹp trước khi họ rời đi.
  • Race Lift: Brent Norton là người da trắng trong sách nhưng do Andre Braugher người Mỹ gốc Phi thủ vai trong phim.
  • Tôn giáo của cái ác:Sau khi bà Carmody có thể tạo ra một giáo phái, bà thuyết phục họ hy sinh người lính cho các sinh vật để giữ họ ở lại và suýt hy sinh Billy nếu cô không bị Ollie giết.
  • Đúng cho những lý do sai: Trong phim, bà Carmody đã hoàn toàn đúng khi nói rằng mọi người nên ở lại cửa hàng tạp hóa để tồn tại.Lý do của cô ấy đằng sau tại sao tuy nhiên, hoàn toàn sai lệch và cuối cùng tạo ra nhiều vấn đề hơn những gì nó giải quyết được vì nó liên quan đến việc hình thành một giáo phái tôn giáo chuyên chế hoàn toàn không phục vụ sự hy sinh của con người.
  • Slippage: Điều này xảy ra với phần lớn khách hàng quen của cửa hàng, nhưng đặc biệt đề cập đến Jim, người ngày càng bị sốc nặng hơn từ những con quái vật và cái chết do chúng gây ra, trước khi cuối cùng anh ta bị bắt vàtham gia giáo phái của bà Carmody.
  • Vít cái này, tôi ra đây! : Ngay khi sương mù tràn vào thị trấn, một người đàn ông quyết định cố gắng chạy trốn lên xe của mình, phớt lờ những lời cảnh báo của Stan. Anh ta mò mẫm với những chiếc chìa khóa ngay khi sương mù bao phủ lấy anh ta. Số phận của anh ta là không rõ ràng, nhưng xét theo tiếng hét kinh hoàng của anh ta và những gì xảy ra sau đó trong phim thì có lẽ không đẹp.
  • Bắn con chó lông xù:Trong đoạn kết, sau khi hết xăng trong nỗ lực thoát khỏi màn sương không thành công, nhân vật chính đã giết chết toàn bộ nhóm của mình bao gồm cả con trai của mình (nó sẽ là một nhóm tự sát thay vì euthanasia, nhưng anh ấy đã thiếu một viên đạn). Khoảng một phút sau, quân đội cuối cùng cũng xuất hiện với xe tăng và súng phun lửa, cùng với ô tô và xe hơi đầy những người sống sót, có nghĩa là giáo phái điên cuồng mà họ vừa bỏ trốn có khả năng sống sót. Trên hết, trong số những người sống sót, anh ta thấy người phụ nữ đủ dũng cảm để rời khỏi siêu thị ở đầu phim, và các con của cô ấy cũng ổn..
  • La lên:
    • David đang vẽ Roland of Gilead, từ opus của Stephen King Tháp tối , khi cơn bão ập đến. Những con quái vật, và ý nghĩa của Dự án Mũi tên cũng có vẻ tương tự như những con quái vật Todash trong loạt phim đó.
      • Hơn nữa, khi MC mô tả tâm trí của một người mở ra như thế nào sau khi trải qua một lượng kinh hoàng nhất định, anh ấy đề cập đến việc chấp nhận những thứ như người chết đi bộ và nói chuyện, và hoa hồng hát.
    • Một thiết kế khác trong phòng là áp phích của John Carpenter's The Thing (1982) . Sẽ không ngạc nhiên khi anh ấy đạo diễn một bộ phim tương tự có tên là Sương mù (1980).
    • Câu nói 'Cuộc sống của tôi dành cho bạn,' do bà Carmody nói, đã được một số nhân vật phản diện trong sách Dark Tower nói. Đáng chú ý nhất là Trashcan Man trong Chỗ đứng .
    • Còi báo động tắt khi sương mù cuốn theo âm thanh tương tự như tiếng còi vang lên mỗi khi những thứ rùng rợn sắp ập xuống trong một câu chuyện khác về một thị trấn bị bao phủ bởi sương mù và đầy quái vật. Có khả năng (mặc dù không được xác nhận) rằng tiểu thuyết gốc đã ảnh hưởng đến trò chơi.Ghi chúNhững tiếng còi thị trấn như vậy vẫn còn phổ biến ở các vùng nông thôn, không chỉ được sử dụng trong trường hợp khẩn cấp mà còn để phát ra tiếng giới nghiêm hàng đêm.
    • Các sinh vật chết hóa lỏng theo cách giống như 'những thứ' trong Từ một chiếc Buick 8 , một tác phẩm khác của King liên quan đến quái vật ở thế giới khác.
    • Bức tranh được sử dụng trên bìa CD của Mê cung của Pan trong studio.
    • Amanda Dumfries - không liên quan đến Andy Dufresne?
  • Skyward Scream: David tạo ra một cái ở phút cuốisau khi anh ta phát hiện ra sự giết người không thương tiếc mà anh ta đã dành cho con trai mình và những người bạn sống sót đã chẳng là gì cả.
  • The Soulsaver: Hãy cứ nói rằng bà Carmody là không phải kiểu người gõ cửa nhà bạn yêu cầu bạn dành một vài phút thời gian để nói về Chúa Giê-xu. Được rồi, cô ấy cho bạn một cơ hội để ăn năn và tham gia cùng cô ấy. Tuy nhiên, nếu bạn từ chối, cô ấy có ... quan điểm rất cực đoan về việc phải làm gì với những người ngoại đạo khi Chúa toàn năng nổi giận.
  • Sự bất hòa của nhạc phim: Như đã lưu ý trong One-Woman Wail, cuộc lái xe của những người sống sót rời khỏi siêu thị băng qua cảnh quan New England đầy sương mù, có web - và dưới một Eldritch Abomination khổng lồ - được lấy bối cảnh là Dead Can Dance 's , làm cho nó thậm chí hơn ám ảnh.Và sau đó nó bắt đầu lần nữa khi David nhìn thấy Quân đội đang tiến vào trong màn sương sau khi anh ta vừa bắn con trai và đồng bọn của mình.
  • Được tha bởi sự thích nghi:Số phận của người phụ nữ với những đứa trẻ ở nhà vẫn còn mơ hồ sau khi cô ấy ra đi trong cuốn sách. Bộ phim cho thấy cô và những đứa trẻ của cô đã cố gắng sống sót.
    • Jimbị giết trong tiểu thuyết, nhưng có lẽ vẫn còn sống trong phim.
    • Bị lật đổ trong gang tấc bởiDan Miller, người chết trong cả hai phiên bản. Trong cuốn sách, anh ta bị giết trong cuộc thám hiểm dược phẩm. Trong phim, anh ấy là một trong số ít người thực sự đến được ô tô, gần như sống sót qua cả bộ phim.
  • Giáo viên nghiêm khắc: Bà Reppler. Trong cuốn tiểu thuyết, David nói rằng cô ấy đã làm 'khiếp sợ bao thế hệ học sinh lớp ba'.
  • Straw Vulcan: Norton và nhóm những người hoài nghi rời khỏi cửa hàng vì họ không tin rằng có quái vật nào trong màn sương. Hãy lùi lại một bước. Nếu những người hoài nghi đúng về việc sương mù là tự nhiên và ở trong cửa hàng thì thời tiết sẽ thổi bay trong vài giờ đến một ngày hoặc ai đó sẽ đến tìm cửa hàng tạp hóa và cập nhật tình hình cho họ. Họ đang trên đường đến sau một thời gian ngắn, ít nhất là một sự bất tiện nhỏ. Nếu các nhóm khác nói đúng về màn sương và có quái vật bên ngoài, đặt cược tốt nhất cho sự sống còn là không ra ngoài để bị quái vật bắt. Việc phân tích rủi ro của tình huống, cho dù xác suất quái vật gây chết người thấp đến mức nào, sẽ chỉ ra rằng bạn nên ở trong cửa hàng tạp hóa đầy ắp và không đi lang thang. Vì vậy, tất nhiên họ chọn 'sự lựa chọn hợp lý' sau khi kết luận không có quái vật và ngay lập tức quyết định rời đi. Norton nói với David ngay trước khi anh ta rời đi rằng nếu anh ta sai, trò đùa sẽ dành cho anh ta. Quyết định tồi hay không, anh ta ít nhất sẵn sàng thừa nhận nhiều như vậy. Trong tiểu thuyết, David cho rằng Norton, ở một mức độ nào đó, đang cố ý tự sát.
  • Hãy lấy lời của chúng tôi làm điều đó: Khi những người đàn ông đi lang thang trong sương mù bất chấp lời cảnh báo của David, họ buộc một sợi dây vào một trong số họ chỉ để được an toàn. Một vài giây sau khi đi vào sương mù, sợi dây bắt đầu nhanh chóng bắn ra ngoài sương mù và sử dụng hết chiều dài của nó trước khi bay lên cao và thả xuống trở lại. Những người bên trong cửa hàng kéo dây lại thấy vậytrong phim, người ở cuối là một nửa con người anh ta từng là, trong khi trong cuốn sách, không còn gì ở cuối sợi dây dính đầy máu và dường như đã bị nhai nát.
  • Talk to the Fist: Trong phim, khiNorm bị lôi ra ngoài bởi các xúc tu và bị giết, Jim vẫn cố gắng giả vờ không có lỗi nào trong số này và vẫn nói chuyện vui vẻ với David, người đã dành những giây phút cuối cùng để chiến đấu vì sự sống của đứa trẻ. David hạ gục anh ta bằng một cú móc phải, sau đó bắt đầu đánh đập anh ta một cách vô cảm. Chỉ có sự can thiệp của Ollie mới có thể ngừng đập.
  • Tamer và Chaster: Trong tiểu thuyết, David ngay lập tức bị Amanda Dumfries thu hút về mặt tình dục. Anh ta cố gắng loại bỏ ham muốn của mình chỉ là sản phẩm phụ của sự căng thẳng, đặc biệt là vì anh ta vẫn yêu người vợ Stephanie của mình, nhưng dù sao thì anh ta vẫn có Sex for Solace với Amanda. Bộ phim cắt bỏ điều này và để lại sự căng thẳng về tình dục.
  • The Cuckoolander đã đúng: Bất chấp sự điên rồ của bà Carmody, bà ấy đã đúng rằng không ai nên rời khỏi cửa hàng vì những sinh vật trong sương mù.
  • Quá ngu ngốc để sống:
    • Người hàng xóm Brent Norton coi thường David và suy nghĩ thông thường của anh ta để chứng tỏ bản thân bằng cách đi thẳng ra ngoài màn sương mù rùng rợn. Kết quả không có gì đáng ngạc nhiên.Và trước khi làm điều đó, khi được cảnh báo công bằng, anh ấy giận dữ bác bỏ tất cả những gì David và mọi người khác nói với anh ấy, coi đó là một nỗ lực để chơi khăm anh ấy và khơi dậy cái tôi bị tổn thương của anh ấy trong một vụ kiện cũ - và anh ta vẫn không bị thuyết phục ngay cả khi đối mặt với bằng chứng. Điều này tiếp tục được diễn lại trong phim, khi Niềm tự hào của anh ấy gần như gây chết người trước sương mù thậm chí còn xuất hiện.
    • Những người sống sót quyết định nghe theo lời khuyên của bà Carmody và sử dụng Sự hy sinh của con người như một cách để xoa dịu Chúa và các sinh vật trong sương mù. Loại thứ đó sẽ chỉ vẽ hơn quái vật đến khu vực ngay lập tức xung quanh cửa hàng. Những kẻ săn mồi tràn ngập mùi máu hoặc cơ hội có được một bữa ăn dễ dàng, vì vậy hy sinh con người thực sự là điều ngu ngốc nhất mà chúng có thể làm. Các sinh vật sương mù dường như săn mồi bằng khứu giác hoặc thính giác vì tầm nhìn thấp, vì vậy việc thu hút chúng đến cửa hàng bằng một bữa ăn dễ bị thương cũng sẽ cảnh báo chúng về những người ẩn náu bên trong nó.
  • Tyrant Takes the Helm: Bà Carmody, người đã biến một nửa số người bị mắc kẹt trong cửa hàng thành những kẻ cuồng tín tôn giáo, khiến cho những người trong cửa hàng vẫn còn tỉnh táo trở nên nguy hiểm hơn. Và hầu hết những người theo dõi có thể sẽ hồi hộp khi chứng kiến ​​cảnh cô ấy bị 'xử lý'.
  • Thượng lưu Twit: Thành phố lớn New Yorker Amoral Luật sư Brent Norton.
  • Vagina Dentata: Cái miệng của quái vật xúc tu.
  • Rất lỏng lẻo dựa trên một câu chuyện có thật: Trong phần 'Ghi chú' của Vít khung xương King viết rằng cơn bão trên Long Lake ở Bridgton và chuyến đi ngày này qua ngày khác đến cửa hàng tạp hóa để mua đồ đã diễn ra khá giống như những gì ông viết trong truyện. Tuy nhiên, khi ở trong cửa hàng, anh ấy đã có được một hình ảnh hài hước về một con chim thời tiền sử bay xung quanh và đâm vào mọi thứ — hình ảnh đó đã trở thành động lực cho 'The Mist.'
  • Sự phá vỡ phản diện: Mặc dù rõ ràng là mất trí, nhưng bà Carmody vẫn khá thu mình trong hầu hết các phần, với sự bùng phát hung hăng thường xuyên. Tuy nhiên, phải đến khicô ấy bắt được David và những người khác đang cố gắng ăn cắp thức ăn và trốn khỏi cửa hàngrằng cô ấy hoàn toàn đội tóc giả vàla hét cho Billy, Amanda, và cuối cùng là cả băng nhóm phải hy sinh vì những con quái vật.
  • Wham Shot:Một cú sút bất ngờ mạnh mẽ mở đầu cho cái kết khét tiếng. Sau khi David thương xót giết những người sống sót khác trên xe của mình, anh ta ra khỏi xe và nhìn vào màn sương, hét lên cho những con quái vật đến và giết anh ta. David nhìn thấy một thứ gì đó to lớn trong màn sương, và biểu hiện của anh ấy thay đổi từ tuyệt vọng sang sốc. Cảnh quay quay lại, và nhìn qua vai David trong màn sương. Vật thể lớn hiện ra từ màn sương. Thay vì một con quái vật như những gì David và khán giả mong đợi, nó là một xe tăng của quân đội Mỹ .
  • Chuyện gì đã xảy ra với Chuột? :Giáo phái còn lại của Carmody không còn xuất hiện nữa sau khi David và nhóm của anh ta giết cô và rời khỏi cửa hàng. Giáo phái rất có thể đã được cứu bởi quân đội, vì không ai có ý định rời khỏi cửa hàng. Hoặc điều đó, hoặc hành vi trước đó của họ đã thu hút nhiều quái vật hơn. Tuy nhiên, điều này khó xảy ra; vì họ không làm bất cứ điều gì để thu hút bất kỳ sự chú ý mới nào, và dường như họ không sẵn sàng hy sinh Bud Brown, người gần như là người không tin tưởng duy nhất còn lại trong cửa hàng, để trả thù cho bà Carmody.
    • Frank Darabont được cho là muốn chứng tỏ rằng giáo phái còn tồn tại bằng cách cho họ xem trên một trong những chiếc xe cứu hộ ở cuối phim. Thật không may, hầu hết các phần phụ và diễn viên không có sẵn để làm điều này, vì các phần của họ đã hoàn thành.
    • Những đứa trẻ khác đã mất tích một cách rõ ràng trong những cảnh cuối cùng. Điều đó mang lại một số những hệ lụy đáng lo ngại.
  • Wilhelm Scream: Tiếng hét khét tiếng có thể được nghe thấy lờ mờ giữa tiếng hét của người đàn ông khác khi những con quái vật nhện cắt xẻo anh ta trong màn sương trong nỗ lực trốn thoát khỏi cửa hàng ở gần cuối phim.
  • Sẵn sàng đình chỉ sự hoài nghi: Tiền đề về việc bà Carmody gây ảnh hưởng đến người dân trong thị trấn có tác dụng chừng nào người đọc và người xem bỏ qua sự thật bà là người địa phương và như vậy, mọi người và con chó của họ đều biết bà là một Cloudcuckoolander và là một kẻ cuồng tín tôn giáo. Điều này có nghĩa là không ai sẽ bao giờ đã nghiêm túc với cô ấy, một hiện tượng được nghiên cứu kỹ lưỡng khi những người thuyết giảng hoàn toàn không có hiệu quả đối với những người biết họ cá nhân trước khi họ làm việc truyền đạo. Cô ấy có thể đạt được sự rung động thực sự nếu đó chỉ là những người ngẫu nhiên chen chúc nhau trong cửa hàng với cô ấy và không ai biết cô ấy, nhưng họ quá quen thuộc - và phát ốm - với thái độ Holier Than Thou của cô ấy trước các sự kiện của câu chuyện.
  • Sẽ đau một đứa trẻ:Bà Carmody thuyết phục giáo phái của mình hy sinh Billy với hy vọng làm cho các sinh vật mất hứng thú với giáo phái (tuy nhiên do bà đang tranh cãi với nhân vật chính trong thời gian này, điều này có thể là vì lợi ích cá nhân hơn là xoa dịu các sinh vật) tuy nhiên Ollie giết cô ấy trước khi họ có thể thành công
  • Sự bùng phát tên sai: Khi David quan hệ tình dục với Amanda, cô ấy gọi tên người khác. Anh ấy không quan tâm.
  • Youth Is Wiled on the Dumb: Hành vi của Norm có những sắc thái của điều này. Theo suy đoán của David, anh ấy là một thiếu niên, và trong lời kể của cuốn tiểu thuyết, David đoán rằng quyết tâm đi ra ngoài màn sương để mở khóa ống xả của máy phát điện phần lớn đến từ việc cố gắng chứng tỏ 'sự nam nhi' của mình.

Bài ViếT Thú Vị

Editor Choice

Người sáng tạo / Jeffrey Dean Morgan
Người sáng tạo / Jeffrey Dean Morgan
Jeffrey Dean Morgan (sinh ngày 22 tháng 4 năm 1966 tại Seattle, Washington) là một diễn viên người Mỹ. Anh ấy được biết đến với vai diễn Denny Duquette trong Bộ phim truyền hình về y tế…
Âm nhạc tuyệt vời / Call of Duty: Zombies
Âm nhạc tuyệt vời / Call of Duty: Zombies
Trang mô tả AwesomeMusic: Call of Duty: Zombies. Nazi Zombies có một bản nhạc nền của riêng nó, và lạy chúa là nó thật tuyệt vời. Thậm chí nhiều hơn thế khi bạn hình dung…
Manga / Witch Hat Atelier
Manga / Witch Hat Atelier
Mũ phù thủy Atelier (tiếng Nhật là Tongari Booshi no Atorie, Atelier of Witch Hat trong các ấn phẩm tiếng Đức và tiếng Tây Ban Nha) là một bộ truyện tranh giả tưởng của Shirahama Kamome.
Trò chơi điện tử / Mega Man Zero 4
Trò chơi điện tử / Mega Man Zero 4
Mega Man Zero 4 là một trò chơi điện tử do Capcom và Inti Creates tạo ra cho Game Boy Advance vào năm 2005. Đây là phần thứ tư và cũng là phần cuối cùng trong Mega Man…
Trò chơi trên máy tính bảng / Mặt trời đen
Trò chơi trên máy tính bảng / Mặt trời đen
Dark Sun là Thiết lập Chiến dịch chủ yếu dành cho các ấn bản thứ hai và thứ tư của Dungeons & Dragons (mặc dù một số tài liệu cho 3.5 đã được xuất bản trong Dragon…
Manga / Skip Beat!
Manga / Skip Beat!
Mô tả về những con tropes xuất hiện trong Skip Beat !. Sau khi tốt nghiệp trung học cơ sở, Kyouko Mogami theo người bạn thời thơ ấu của mình là Shou đến Tokyo để giúp anh…
Trò chơi điện tử / Conception II: Children of the Seven Stars
Trò chơi điện tử / Conception II: Children of the Seven Stars
Conception II: Children of the Seven Stars là một trò chơi lai RPG / Dating Sim được tạo ra bởi Spike Chunsoft (của Danganronpa và Zero Escape nổi tiếng) được phát hành tại Nhật Bản cho…