Chủ YếU Phim Ảnh Phim / Mang nó lên

Phim / Mang nó lên

  • Phim Mang N%C3%B3 %C4%91i

img / film / 53 / film-bring-it.jpg Quảng cáo:

Mang nó vào là một thương hiệu phim của Troperiffic, hiện có sáu phần. Chỉ có phần đầu tiên được phát hành dưới dạng phim chiếu rạp, năm phần còn lại được phát hành Trực tiếp thành Video.

Nhượng quyền thương mại này chủ yếu nói về một đội cổ vũ đấu với đội khác, cả hai đều coi nó quá nghiêm túc.

Mặc dù là một bộ truyện nhưng mỗi phần tiếp theo chỉ mang tính chất In Name hơn là phần tiếp theo thực sự. Có một vài yếu tố lặp lại ngoài các cuộc thi cổ vũ mà sự vui nhộn thường diễn ra trong suốt bộ phim đầy thái độ. Không có hai bộ phim nào chứa các nhân vật hoặc địa điểm giống nhau.

Một chủ đề chính trong bộ truyện là sắc tộc và chủng tộc. Các nhà biên kịch / nhà sản xuất coi chủng tộc là rất quan trọng, trong khi các nhân vật thờ ơ với nó (ngoại trừ có thể nhân vật phản diện được sử dụng như một lối thoát để các nhà văn thể hiện sự phân biệt chủng tộc tiềm ẩn).

Quảng cáo:

Nhẹ nhàng hơn, việc tuyển chọn hoạt náo viên vì bản thân các anh hùng đã mang tính chất lật đổ (và làm mới) một cách kỳ lạ do mô tả gần như tiêu cực về hoạt náo viên trong các Phim cấp ba khác. Các bộ phim không vượt ra ngoài một chút căng thẳng về thể thao nhưng rõ ràng là đồng cảm.

Đừng nhầm lẫn với trò chơi có tên 'Mang nó'.


Mang nó vào (2000)

Đội cổ vũ Toros thuộc tầng lớp thượng lưu từ trường trung học Rancho Carne ở San Diego có tinh thần, sự dũng cảm, ngổ ngáo, người châu Á và thói quen giết người chắc chắn sẽ mang về cho họ chiếc cúp vô địch quốc gia năm thứ sáu liên tiếp. Nhưng đối với đội trưởng Torrance của đội mới được bầu chọn, con đường đến với vinh quang cổ vũ toàn diện của Toros có một ngã rẽ mờ ám khi cô ấy phát hiện ra rằng đội trưởng đội cổ vũ cũ của Toros đã BỎ QUA các thói quen được biên đạo hoàn hảo từ Clovers tuyệt vời ở khu ổ chuột, một đội hip-hop từ East Compton, những người da đen. Trong khi các Toros cố gắng tìm ra một thói quen mới, thì Clovers, do đội trưởng Isis dẫn đầu, có những vấn đề riêng - kiếm đủ tiền để trang trải chi phí đi lại đến chức vô địch. Với thời gian không còn nhiều và áp lực gia tăng, cả hai đội trưởng đều điều khiển đội của họ đến mức kiệt quệ: Torrance, cố gắng cứu lấy danh tiếng của Toros, và Isis, quyết tâm hơn bao giờ hết để thấy rằng Clovers cuối cùng cũng được công nhận rằng họ xứng đáng! Ai sẽ sống sót và những gì sẽ còn lại trong số họ? Phần này thường được cho là hay nhất vì nó từ chối gọi một đội là ác nhân và cho một cái kết cố tình không phù hợp với khuôn khổ thời gian cho thể loại này. Là một sản phẩm sân khấu, nó cũng có kinh phí cao hơn những phim khác. Nó hiện được coi là một bộ phim chick kinh điển của các cô gái tuổi teen và là giá vé ngủ qua đêm tiêu chuẩn của các cô gái / cô gái. Có sự tham gia của Kirsten Dunst, Eliza Dushku, Gabrielle Union và ngay trước đó Buffy the Vampire Slayer Clare Kramer.

Quảng cáo:
Tháng một: Này, các quý cô, có muốn nhìn thấy linh hồn của tôi không?

Mang nó trở lại (2004)

Torrance do một nữ diễn viên khác thủ vai nên cô đổi tên thành một thị trấn khác ở SoCal tên là Whittier. Whittier đã thử và tham gia đội cổ vũ mới ở trường đại học của mình để hồi tưởng lại những ngày tháng vinh quang ở trường trung học với tư cách là đội cổ vũ trưởng. Nhưng khi cô ấy và người bạn thân nhất của cô ấy Isis - ý tôi là Monica - không thể chịu đựng xung quanh đội trưởng đội độc tài và hợm hĩnh, người được gọi là The Bomb Diggity. Whittier và Monica bỏ cuộc và thề sẽ thành lập đội cổ vũ của riêng họ bao gồm những kẻ bất lợi trong khuôn viên trường đại học và những kẻ bị xã hội ruồng bỏ để tham gia một cuộc thi để xem đội nào sẽ đại diện cho trường đại học cho chức vô địch cổ vũ quốc gia và được dẫn đầu bởi Bomb Diggity mới! Nổi tiếng nhất về hành vi xé toạc cuốn sách một cách trắng trợn Sweet Valley High # 113: Cuộc chiến Pom Pom. Đây cũng đáng chú ý là bộ phim duy nhất của loạt phim có sự tham gia của chưa ai thực sự biết đến (với tất cả sự tôn trọng dành cho Bethany Joy Lenz ... và, bạn biết đấy ... Felicia Day ...).

Whittier: Đừng lo lắng cho Kool-Aid của tôi!

Hãy mang tất cả hoặc không mang gì (2006)

img / film / 53 / film-bring-it-2.jpg

Britney Allen (Hayden Panettiere, đóng vai hoạt náo viên lần đầu tiênnhưng khônglần cuối cùng) đang sống trong giấc mơ của cổ động viên da trắng. Trong khuôn viên trường trung học Pacific Vista bên bờ biển (nghĩa là chỉ có một học sinh không phải da trắng duy nhất và học sinh đó biết võ thuật vì cô ấy là người châu Á) bên bờ biển của trường trung học Pacific Vista, Britney là đội trưởng đội cổ vũ và là sự ghen tị của tất cả mọi người trong trường - đặc biệt là một đồng đội quá tham vọng. Khi Britney nghe về buổi thử giọng sắp tới cho một đội cổ vũ hàng đầu xuất hiện trong chương trình truyền hình đặc biệt sắp tới của Rihanna, cô ấy quyết tâm rằng đội cổ vũ Cướp biển của cô ấy sẽ chiếm được vị trí đáng thèm muốn. Nhưng cuộc đời của Britney trở nên thảm khốc khi công việc của cha cô đưa gia đình cô đến Crenshaw Heights, một khu dân cư thuộc tầng lớp lao động tăm tối ở phía đông Los Angeles. Tại ngôi trường mới của mình, Britney bị hầu hết các học sinh da ngăm, đặc biệt là Camille (Solange Knowles), thủ lĩnh da đen quá tự tin và hiếu chiến của đội cổ vũ chiến binh Crenshaw Heights Warriors xem với sự nghi ngờ. Tuy nhiên, không ai ngạc nhiên hơn Camille khi 'cô gái da trắng' Britney chứng tỏ bản thân và giành một suất trong đội cổ vũ dân tộc của Warriors. Hai sinh viên không phải da đen khác là một cổ động viên dị tính Latino yêu thích món bánh bò, cũng như một người Latina nói một nửa cuộc đối thoại của mình bằng tiếng Tây Ban Nha. Britney và các đồng đội mới của cô ấy đang làm việc tích cực để chuẩn bị buổi thử giọng cho Rihanna, kết hợp một số động tác mới sắc sảo vào màn trình diễn của họ. Bây giờ áp lực đang gia tăng, khi các Chiến binh thấy mình bị nhốt trong một cuộc cổ vũ có mức cổ phần cao với Pacific Vista, trường cũ của Britney! Trong suốt cuộc chiến không giới hạn đến cuối, tình bạn, lòng trung thành và tài năng được kiểm tra - nhưng chỉ một đội có thể đứng đầu! Phần này nổi tiếng là giống nhất với Những cô gái xấu tính . Mục này cũng đáng chú ý vì có hai cựu Lizzie Spaulding s trong dàn diễn viên (Hayden Panettiere và Marcy Rylan).

Jesse: Anh bạn, tôi có thể đá anh chàng ra khỏi bạn!

Mang nó vào: Trong đó để giành chiến thắng (2007)

img / film / 53 / film-bring-it-3.jpg

Mighty Whitey Carson (Ashley Benson), học sinh cuối cấp trung học ở Nam California, đến với 'Cheer Camp Nationals', quyết tâm dẫn dắt đội đa sắc tộc của cô, West High Sharks, giành chiến thắng. Nhưng người New York sang trọng Mighty Whitey Brooke và đội đa sắc tộc của cô, East High Jets, cũng kiên định không kém trong việc theo đuổi 'Spirit Stick' của cuộc thi. Khi căng thẳng gia tăng giữa hai đội đối thủ, Carson rơi vào tình yêu mơ hồ của người hoạt náo viên dị tính, không phải người da trắng Penn, không nhận ra anh ta là một Máy bay phản lực. Khi Brooke phát hiện ra mối tình lãng mạn chớm nở, cô ấy tăng tiền đặt cược bằng cách thách thức Carson tham gia một màn cổ vũ riêng tư. Một ngoạn mục, Câu chuyện phía Tây -loại cảnh 'cổ vũ chiến đấu' trở nên xấu hơn dự kiến ​​và hoạt náo viên của cả hai bên đều bị thương và không thể thi đấu! Về cơ bản, Romeo và Juliet với cheercrips và cổ vũ! Phần này được biết đến với việc kết hợp nhiều lời cổ vũ của portmanteau hơn bất kỳ phần nào trước đó Mang nó vào phim (và bao gồm Không phải là một bộ phim thanh thiếu niên khác ).

Sarah: Đây là một cổ động viên!
Ruben: Một lời chúc vui vẻ!
Chelsea: Một sự cổ vũ hoàn toàn của mặt trời!
Sarah: Không tệ.
Ruben: Tốt một.

Đưa nó vào cuộc chiến để kết thúc (2009)

img / film / 53 / film-bring-it-4.jpg

Giống nhau, cùng tuổi, ngoại trừ một lần ký tự chính không phải là màu trắng. Ca sĩ / diễn viên Christina Milian đóng vai đội trưởng cổ vũ người Mỹ gốc Cuba ngổ ngáo Lina Cruz, người có thế giới đảo lộn khi gia đình cô chuyển từ các đường phố đô thị phía Đông Los Angeles đến thị trấn ven biển đầy nắng Malibu. Tại trường học mới của mình, Latina Lina đụng độ với Avery, đội trưởng đội cổ vũ toàn sao cực kỳ cạnh tranh. Và mặc dù Avery có vẻ giống Latina do làn da rám nắng và mái tóc nâu sẫm của cô ấy, cô ấy thực tế phân biệt chủng tộc với Lina, nhưng không bằng người bạn thân da đen của Avery, Kayla, người không thể mở miệng mà không nói ra những lời chế giễu chủng tộc. Avery có một sự ghét bỏ đặc biệt đối với Lina vì là một người cổ vũ có khả năng bị truất quyền thi đấu cũng như hòa nhập cuộc đua với Evan, anh trai siêu dễ thương của Avery, người có niềm yêu thích với những chiếc mũ kỳ quặc. Lina luôn có thể vượt qua thử thách, nhưng liệu cô ấy có thể tạo ra một đội toàn sao, đánh bại Avery tại Spirit Championships và vẫn giữ mối tình lãng mạn với Evan? Đây đáng chú ý là bộ phim duy nhất trong loạt phim ngoài bản gốc có album nhạc phim được phát hành (và là bộ phim duy nhất có bất kỳ tín hiệu điểm nhạc cụ nào được bao gồm) ... à, đó là thứ gì đó .

Avery: Họ là những người cổ vũ di cư bất hợp pháp.

Mang nó lên: Trên toàn thế giới #Cheersmack (2017)

Một Mang nó vào cho thế hệ truyền thông xã hội. Cổ vũ đội trưởng Destiny và đội vô địch của cô ấy, Rebels được gọi ra bởi một đội bí ẩn có tên The Truth (một cái gật đầu với Anonymous), dẫn đến việc đội này bị thách thức bởi các đội khác trên toàn thế giới. Vô ích, Destiny tự cao tự đại, người coi trọng sự hiện diện trực tuyến của cô ấy và số lượng người theo dõi trên internet mà cô ấy có hơn bất cứ thứ gì khác, không thể chịu đựng được sự sỉ nhục do The Truth mang lại nên cô ấy bắt đầu chứng minh mình vẫn là người giỏi nhất. Cô ấy bắt đầu bằng cách tuyển mộ một nhóm vũ công đường phố nam mà cô ấy thuận tiện gặp sau lần đầu tiên gặp The Truth. Cái tôi của Destiny và việc cô ấy từ chối đưa bất cứ điều gì mới vào thói quen của mình cuối cùng dẫn đến một cuộc đụng độ với người bạn thân nhất của cô ấy Willow. Liệu Destiny có thể vượt qua sự ích kỷ của mình để giành lại người bạn thân nhất của mình, kết thân với nam vũ công / nhiếp ảnh gia dễ thương Blake và giành được sự tôn trọng của những người hoạt náo viên trên toàn thế giới? Vivica A. Fox đóng vai một nhân vật nổi tiếng trên mạng được gọi là Cheer Goddess.

Vận mạng: Tại sao tôi không thể quay trở lại sự tồn tại hoàn hảo của mình khi mọi thứ đều như vậy tôi ?!

Mang theo Tropes !:

  • Vận động viên học thuật: Darcy, một nhân vật phụ trong bộ phim đầu tiên, tự hào về việc có điểm SAT cao (một cảnh bị xóa cho thấy cô ấy tự dạy mình nhớ những từ lớn hơn thông qua một lời cổ vũ).
  • Người lớn vô dụng: Bị lật đổ. Tất cả các đội cổ vũ của trường trung học được cho là tự quản, nhưng họ bao gồm các thành viên gần như là người lớn hoặc người trưởng thành hợp pháp vào cuối các bộ phim mà họ xuất hiện.
  • Tất cả chỉ là một giấc mơ: Mỗi bộ phim bắt đầu với việc nhân vật chính phải trải qua một sự cố vui vẻ nhục nhã và sau đó tỉnh dậy để nhận ra rằng đó là một giấc mơ. Trên toàn thế giới #Cheersmack phá vỡ truyền thống bằng cách cho rằng sự sỉ nhục lúc đầu hóa ra là có thật nhưng đã che khuất nó bằng cách để Destiny ước rằng tất cả chỉ là một giấc mơ. Cuối cùng, Destiny có một cơn ác mộng liên quan đến cổ vũ ở phần sau của bộ phim.
  • Giấy phép Nghệ thuật - Thể thao:
    • Trang phục quá hở hang để cổ vũ cho trường trung học và bộ phim có các hoạt động cổ vũ bị cấm ở cấp trung học vì lý do an toàn. Điều này cuối cùng được giải quyết trong Tất cả hoặc không có gì trong đó một đội trưởng bảo vệ cô ấy sử dụng một động thái bất hợp pháp vì cuộc thi là một cuộc thi video âm nhạc không bị trừng phạt.
    • Buổi thử giọng của Missy có dòng, 'Trường của bạn không có đội thể dục dụng cụ; đây là phương sách cuối cùng. ' Ngoại trừ, như ngay cả những người hâm mộ thể dục bình thường nhất của Hoa Kỳ cũng có thể nói với bạn, thể dục dụng cụ thi đấu hầu như chỉ được điều phối thông qua USAG, cơ quan quản lý của môn thể thao này, không phải trường học. Những người thi đấu cho đội thể dục dụng cụ của trường, hầu như không có ngoại lệ, sẽ thi đấu chủ yếu cho phòng tập thể dục của họ, với đội trường một phần thưởng phụ. Tất cả điều đó có nghĩa là, nếu Missy thậm chí còn được thi đấu từ xa, việc Rancho Carne không có đội thể dục dụng cụ sẽ không gây trở ngại gì cho sự nghiệp thể dục dụng cụ của cô ấy.Ghi chúĐiều này thay đổi ở trường đại học, nơi các chương trình thể dục dụng cụ của Division I NCAA là một Thỏa thuận Rất lớn, nhưng thể dục dụng cụ trung học về cơ bản là một suy nghĩ sau cho hầu hết các vận động viên thể dục cạnh tranh.
  • Aerith và Bob: Anh chị em Shipman từ bộ phim đầu tiên được đặt tên là Justin và Mô men xoắn.
  • Một Aesop:
    • Đặc biệt, bộ phim đầu tiên, 'Bạn thắng hay thua không quan trọng, mà là cách bạn chơi trò chơi.'
    • Ngoài ra, từ bộ phim đầu tiên: Phát minh ra thói quen của riêng bạn thay vì ăn cắp của người khác.
  • Luôn cổ vũ mọi lúc: Một cảnh bị xóa khỏi bộ phim gốc cho thấy một nhân vật đang ôn tập cho bài thi SAT bằng cách chuyển các câu trả lời thành tiếng cổ vũ để cô ấy dễ ghi nhớ hơn.
  • All Guys Want Cheerleaders: Đáng chú ý nhất là Cliff từ bộ phim đầu tiên, nhưng một rất nhiều của những người đàn ông trong toàn bộ nhượng quyền thương mại. Đây là lý do đằng sau việc rửa xe bằng bikini như một nỗ lực gây quỹ trong bộ phim đầu tiên.
  • Alpha Bitch: Có một hoặc hai trong mỗi đội cổ vũ.
  • Lữ đoàn Amazon: Một số đội cổ vũ.
  • Chấn thương gây cười: Nhiều ca gãy xương của Carver được diễn để gây cười nhiều như trong phim truyền hình.
  • Angry Dance: Giận dữ Hân hoan , nhưng nguyên tắc giống nhau: trận đấu bóng đá trong bộ phim đầu tiên.
  • Sợ: Torrance, về thói quen cổ vũ bị đánh cắp, trong bộ phim đầu tiên và Whittier, về chính trị của đội cổ vũ, trong phần thứ hai.
  • Annoying Younger Sibling: Em trai của Torrance.
  • Bare Your Midriff: Đồng phục trong ba phần phim đầu tiên và các hoạt náo viên cũng thường xuyên mặc đồng phục trong ít nhất hai phần đầu.
  • Betty và Veronica: Một số cặp đôi tóc nâu / tóc vàng.
  • Giữa Chân Tôi: Trong lần điểm danh ở phần 3.
  • Nụ hôn chết tiệt: Cliff và Torrance ở cuối phần phim đầu tiên.
  • Phần thưởng song ngữ: Ngôi trường trong bộ phim đầu tiên, Rancho Carne, dịch theo nghĩa đen là 'Trang trại thịt.'
  • Bitch in Sheep's Clothing:Hannah và Roxannelà thành viên của Rebels và bạn thân nhất của Destiny, nhưng trên thực tế lại là động lực đằng sau The Truth và đang ghi điểm để công khai khiến cô ấy xấu hổ. Ít như vậy vớiRoxanne, người chỉ tham gia The Truth tin rằng họ sẽ ở trong một đội mà tiếng nói của họ sẽ được lắng nghe, chỉ để tìm ra rằngHannahcũng tồi tệ nếu không muốn nói là tệ hơn Destiny, người đã thay đổi, và do đó hòa giải với bạn bè của họ và tái gia nhập Quân nổi dậy.
  • Brainless Beauty: Kẻ phản diện.
  • Nói Buffy: Theo đúng nghĩa đen trong trường hợp của bộ phim đầu tiên (có hai nữ diễn viên Buffy - Eliza Dushku và Clare Kramer, người đã được chọn vào vai ngay sau khi phim được phát hành).
  • Bệ gãy: Lớn màu đỏ to Torrance.
  • Đại học California: Bộ phim thứ hai.
  • Call-Back: Trong bộ phim thứ ba, đội cổ vũ của Britney hát ngắn gọn 'Hey, Britney' theo giai điệu của bài hát 'Mickey' mà mọi người đã nhảy ở cuối phim đầu tiên.
  • Gọi là Buồn nôn của bạn: Một thí sinh lo lắng trong Vòng chung kết Cổ vũ Quốc gia nói rằng cô ấy có 'bướm'. Huấn luyện viên của cô cho rằng điều này là do lo lắng và cố gắng thực hiện một bài tập giúp tĩnh tâm. Cô gái xấu số cố gắng làm điều này, sau đó đổ lỗi một cách tốt đẹp lên huấn luyện viên. Tài liệu bổ sung trong bản phát hành đĩa đề cập cảnh này được thực hiện với món canh ngao đóng hộp như một 'chất nôn'.
  • Cameo: Rihanna trong bộ phim thứ ba, và Ashley Tisdale hát 'He Said, She Said' trên màn ảnh trong phần cuối của bộ phim thứ tư (có chị gái Jennifer trong dàn diễn viên). Toni Basil (ca sĩ gốc của 'Mickey') là một trong những giám khảo tại vòng chung kết trong bộ phim đầu tiên.
  • Trại: Một số tình huống.
  • Trại gay:
    • Les từ bộ phim đầu tiên.
    • Ruben từ thứ tư.Hay không. Hóa ra, các đồng đội nữ của anh ấy đã cho rằng anh ấy là vậy và do đó không ngại thay đổi trước mặt anh ấy, điều mà Ruben thực sự thẳng thắn thích thú quá nhiều để sửa sai. Khi các cô gái phát hiện ra, họ đá vào mông anh ta.
  • Đội trưởng dân tộc: Một số đội trưởng cổ vũ.
  • Đánh nhau: Xảy ra trong mọi bộ phim.
  • The Chew Toy: Đặc biệt là trong bộ phim thứ hai.
  • Choreography Porn: Liên quan nhiều đến hoạt náo, nó thậm chí còn phá bỏ khuôn mẫu của Hollywood.
  • Nhân vật được mã hóa màu: Nhờ có đồng phục cổ vũ màu sắc của trường.
  • Dễ thương, nhưng có tiếng ca: Khá nhiều hoạt náo viên
  • Dance of Romance: Đặc biệt là bộ phim thứ ba
  • Hẹn hò với bố mẹ ghét nào: Cha mẹ của Torrence không thể chịu đựng được Aaron, do tính cách tồi tệ của anh ấy, và khá hạnh phúc khi anh ấy đang trên đường đến trường đại học và rời khỏi cuộc sống của họ.
  • Deadpan Snarker: Missy và Cliff là trưởng của việc này.
  • Chiến thắng do truất quyền thi đấu: Đội Toros ghi bàn không cao trong trận bán kết (sử dụng một thói quen trùng lặp chính xác với thói quen của đội khác, thường là cơ sở để bị loại) nhưng bởi vì huấn luyện viên của họ là một kẻ gian lận đã hack cùng một thói quen cổ vũ đến các trường khác nhau, họ vẫn được vào đến trận chung kết.
  • The Ditz: Một số ký tự. Một ví dụ của Torrance là khi cô ấy nhìn vào chiếc áo phông The Clash của Cliff và hỏi anh ta 'vậy, đó là ban nhạc của bạn, hay cái gì đó?'
  • Dream Intro: Bộ phim bắt đầu với cảnh Torrance và đội cổ vũ của cô ấy thực hiện một màn cổ vũ tuyệt vời, kiêu hãnh trong phòng tập thể dục của trường ... sau đó cô ấy đột nhiên khỏa thân và bị làm nhục trước đám đông. Cô tỉnh dậy và nhận ra đó chỉ là một giấc mơ tồi tệ.
  • Drill Sergeant Nasty: Bất cứ lúc nào họ tập luyện, đặc biệt là trong bộ phim đầu tiên.
  • Dumb Blonde: Chơi với trong Trên toàn thế giới #Cheersmack ,Hannah được giới thiệu là người bạn thân ngu ngốc điển hình, tương tự như Chelsea và Sierra trong các bộ phim trước, nhưng cuối cùng cô ấy đã được tiết lộ là nhân vật phản diện và chủ mưu đằng sau Sự thật
  • Ngay cả Ác ma Có Tiêu chuẩn: Hai nhân vật Alpha Bitch thường trú từ phần phim đầu tiên: Courtney và Whitney, rõ ràng cấm bất kỳ hành vi bạo lực nào khi cả đội tức giận với Torrance.
  • Expy: Missy về cơ bản là một nhân vật khác của Eliza Dushku nếu họ không bị tâm thần.
  • Công chúa sa ngã: Torrance, Britney, và có thể nói là Lina.
  • Fanservice: Rất nhiều trong số đó, có lẽ không gì khác ngoài việc gây quỹ rửa xe trong bộ phim đầu tiên.
  • Cá ra khỏi nước :
    • Missy bắt đầu như một người khi cô ấy tham gia vào đội, và hơi ngạc nhiên bởi bầu không khí của các giải đấu cổ vũ khi cô ấy lần đầu tiên tham dự một giải đấu.
    • Britney ở Tất cả hoặc không có gì và Lina trong Chiến đấu để kết thúc .
  • Ban nhạc Năm người: Đây thường là những hoạt náo viên chính của mỗi lần.
  • Ban nhạc Five-Token: Isis và nhóm của cô ấy.
  • Follow the Leader: Mỗi bộ phim.
  • Khoảnh khắc tình bạn: Ở đầu và cuối mỗi bộ phim.
  • Áo phông vui nhộn: Missy đeo một con khỉ Phật giáo nói trên vùng ngực Chà ở đây để chúc may mắn.
  • Girl Posse: Mỗi đội cổ vũ.
  • Go-Karting với Bowser: Toros và Clovers là đối thủ của nhau trong bộ phim thực tế, nhưng họ thực hiện cùng nhau trong phần tín dụng.
  • Graceful Loser: Torrance và đồng đội của cô ấy về nhì tại giải vô địch cổ vũ ở cuối phim đầu tiên, nhưng họ hài lòng vì chuỗi chiến thắng mà họ có trước đó được xây dựng dựa trên vài năm ăn cắp thói quen từ một đội khác.
  • Gót chân – Quay mặt: Vào Tất cả hoặc không có gì .
  • Này bạn! : Trong bộ phim đầu tiên, Torrance và Justin chỉ dành cho nhau những khoảng thời gian khó khăn khi họ trên màn ảnh cùng nhau, không bao giờ xưng hô với nhau bằng tên.
  • High School: Trong mọi bộ phim, trừ bộ phim thứ hai.
  • Hopeless Auditionees: Trình tự thử vai của bộ phim đầu tiên.
  • Khả năng được cung cấp thông tin: Quy trình của Sparky trong bộ phim đầu tiên chỉ bao gồm những ngón tay không khí và linh hồn (cùng với một vài động tác nâng người mà đáng lẽ các hoạt náo viên đã có thể làm được). nhưng nó không giải thích được bằng cách nào mà anh ấy có được danh tiếng là một biên đạo múa cừ khôi hay làm thế nào anh ấy đủ nổi tiếng để thực hiện cùng một thói quen tồi tệ trên khắp bờ biển California.
  • In with the In Crowd: Bộ phim thứ ba.
  • Incoming Ham: Lời giới thiệu của Sparky Polastri.
  • Jerkass có lý: Đúng là Toros đã không đưa ra các quy trình, nhưng Courtney đã đúng khi cô ấy nói rằng cả đội vẫn dành hàng giờ và nỗ lực để học các quy trình, và họ vẫn phải thành thạo về mặt kỹ thuật để giành chiến thắng năm nhiều năm liên tiếp.
  • Jiggle Show: Mỗi bộ phim đều có rất nhiều điều này.
  • Jerk with a Heart of Gold: Destiny là một Diva ích kỷ và hay đòi hỏi, nhưng cô ấy cũng quan tâm đến đội và bạn bè của mình, đồng thời tích cực làm việc để trở thành một đội trưởng và một người bạn tốt hơn.
  • Jive Thổ Nhĩ Kỳ: Những cô gái hoạt náo viên đen trong phần 3.
  • Lean và Mean: các nhóm sau khi đào tạo.
  • Bitch Alpha đáng yêu: Courtney và Whitney là những người có nghĩa khí, theo chủ nghĩa tinh hoa và thậm chí cố gắng chiếm đoạt quyền kiểm soát đội từ Torrence, nhưng vẫn là một phần của Toros và là bạn của những người còn lại trong đội.
  • Lucky Dịch: Trong bộ phim đầu tiên, Torrance nói 'Bạn biết đấy, các bà mẹ đã giết để đưa con gái của họ vào đội,' bà Shipman trả lời rằng 'Mẹ đó không giết ai cả. Cô ấy đã thuê một người đàn ông đánh đập. ' Tiếng Nhật được phép dùng một cách chơi chữ thể hiện thái độ của bà Shipman rõ ràng và ngắn gọn hơn nhiều: Torrance : Bạn không phải jiman (tự hào) [có một người cổ vũ cho con gái]? Bà Shipman : Tôi không hiện người đàn ông, tôi ga người đàn ông (chịu đựng nó).
  • Makeover Montage: Đội hình mới trong phần hai.
  • Tiêu đề dựa trên thị trường: Ở Pháp, họ là Những cô gái mỹ phim và ở Đức, nó là Girls United hàng loạt.
  • Cô Fanservice: Tất cả phụ nữ đều vô cùng phù hợp, những cô gái trẻ đẹp trong váy mini.
  • Ông Fanservice: Tương tự như vậy, phần lớn các hoạt náo viên Nam đều có ngoại hình ưa nhìn và không ngại khoe thân hình vạm vỡ khi có thể.
  • Mouthy Kid: Torrance là một ví dụ có thiện chí trong bộ phim đầu tiên, hơi hách dịch và suýt đánh nhau với Missy vì điều này.
  • Nhạc kịch: Mang nó vào: Nhạc kịch ra mắt trên sân khấu Broadway vào năm 2012.
  • Phải có Caffeine: Kirresha : Có chuyện gì với cô ấy vậy? Vào mùa hè : Tôi nghĩ đó là sự cai nghiện caffein. Cà phê giống như vết nứt đối với người da trắng.
  • Naked People Are Funny: Trong bộ phim đầu tiên Torrance có một cơn ác mộng khi trong một buổi biểu diễn cổ động trước toàn trường, cô ấy đột nhiên trở nên khỏa thân hoàn toàn và phải dùng đến những chiếc áo dài để che mình trong khi cả trường cười nhạo cô ấy - và ngưỡng mộ cô ấy đồng thời trong khi cô ấy chịu đựng một Naked Freak-Out. Thật tốt cho cô ấy chỉ là một cơn ác mộng.
  • Trình tự cơn ác mộng: Ở đầu mỗi bộ phim. Trên toàn thế giới #Cheersmack phá vỡ quy ước và chuyển chuỗi ác mộng sang giữa phim.
  • Không tồi: Justin, anh trai của Torrance, bắt đầu ngày thi đấu của trận chung kết với chiếc áo phông 'Cheerleading = Death', nhưng cuối cùng vẫn cổ vũ thói quen của Toros chăm chỉ như mọi người, tỏ ra có một sự tôn trọng mới.
  • Pac Man Fever: Bộ phim đầu tiên có anh trai của Torrance chơi Twisted Metal 3, và nó có vẻ ngăn cản trò chơi này, vì nó cho thấy anh ta chơi trên PS1, với hiệu ứng âm thanh thích hợp, cho đến khi anh ta thực hiện một trò đùa đồng tính khác về bạn trai hoạt náo viên của cô, nơi cô phản ứng bằng cách tách bộ điều khiển của anh ta ra thật mạnh để máy mở ra, không để lộ gì bên trong.
  • Panty Shot: Ảnh chụp đẹp hơn, thực sự nhưng được đảm bảo. Trong Lần nữa, Whittier cởi áo lót và quần lót thể thao.
  • Nhân vật phản diện không đúng chính trị: Mỗi bộ phim.
  • Pom-Pom Girl: Toàn bộ loạt phim dựa trên các cuộc thi của đội pom.
  • Power Walk: Khi các đội tiến về phía các cuộc thi cổ vũ.
  • Pre-Asskicking One-Liner: 'Hãy mang nó vào!'
  • Pretty Fly for a White Guy: Bất cứ lúc nào người da đen cũng khen người da trắng, đặc biệt là Britney.
  • Riches to Rags: Bộ phim thứ ba Britney, người theo học một trường ưu tú và sống trong một ngôi nhà sang trọng bên bờ biển, cuộc sống của cô đột ngột thay đổi khi cha cô mất việc, do đó gia đình cô buộc phải chuyển đến Crenshaw Heights, với bản thân Britney theo học trường công lập kém.
  • Người phụ nữ da đen ngổ ngáo: Tất cả chúng, nhưng bị lật tẩy trong phần 4.
  • Vị trí thứ hai dành cho những kẻ thất bại: Đã bị lật đổ trong ít nhất bộ phim đầu tiên.
  • Nhân vật chính năm hai: Bị lật đổ trong phần phim đầu tiên. Torrance là học sinh năm cuối của trường trung học, và ngụ ý rằng tất cả những người khác trên cả Toros và Clovers cũng vậy, nhưng mẹ của Torrance đã che giấu sự thật rằng tải trọng của khóa học của cô ấy và mức độ tập trung mà họ dành cho hoạt náo viên lại nói ngược lại.
  • Tự không dùng nữa: Đại loại là - khi Camille phàn nàn '(Britney) nghĩ rằng cô ấy chỉ như vậy', một trong những người cổ vũ đồng nghiệp của cô ấy chỉ ra 'Tên một người cổ vũ thì không. '
  • Kinh doanh nghiêm túc: Tất cả các bộ phim đều coi hoạt náo như thế này. Nhưng công bằng mà nói, chúng cũng cho thấy hoạt động cổ vũ thể thao đòi hỏi nhiều công việc, đào tạo và thể thao như thế nào, và môn thể thao này có thể nguy hiểm đến mức nào.
  • Show Some Leg: Mặc định trang phục của các cổ động viên rất chân, nhưng hầu hết các cô gái trong phim cũng thường mặc quần đùi ngắn và váy ngắn.
  • La lên :
    • Missy là hình xăm thể thao của Faith, cô ấy đã nhanh chóng xóa đi khi bị cấm dùng mực.
    • Khi Clovers đối đầu với Missy và Torrance, một trong số họ hỏi, 'Chúng ta có thể đánh bại những Buffy này không?' Khi họ quyết định không chiến đấu với họ, một Clover khác nói, 'Bạn vừa bị cảm động bởi mộtThiên thần. ' Hoặc Cảm động bởi một Thiên thần.
    • Trong bộ phim đầu tiên, Missy đã hét lên với Câu chuyện phía Tây khi cô ấy nói họ có thể phải ầm ĩ. Vui nhộn trong Hindsight với cốt truyện của Trong đó để giành chiến thắng.
    • Trong phần credit của bộ phim đầu tiên, Carver thực hiện động tác 'đá cây gậy qua vai' giống như Charlie Chaplin.
    • Nói về Trong đó để giành chiến thắng Carson và Penn của Star-Crossed Lovers có cảnh quay ở ban công.
    • Trong đó để giành chiến thắng là bộ phim duy nhất lấy bối cảnh trại cổ vũ. Vì vậy, một cách tự nhiên các nhà biên kịch đã xem xét bộ phim với thứ sáu ngày 13 tài liệu tham khảo (cũng diễn ra tại trại). Cảnh ác mộng mở đầu có một linh vật đeo mặt nạ khúc côn cầu và họ của chủ trại đối thủ là Voorhees.
  • Slapstick: Nhiều cú ngã.
  • The Spartan Way: Nhiều trình tự đào tạo.
  • Đánh vần Tên tôi bằng chữ 'S': Theo phần tín dụng cuối cùng của Hãy mang tất cả hoặc không mang gì , Hayden Panetierre đóng vai Britney.Ghi chúCô ấy cũng có một bài hát được nghe trong phim - và thật kỳ lạ, tên của cô ấy được đánh vần chính xác trong các khoản tín dụng âm nhạc.
  • Spoiled Sweet: Sky từ bộ phim thứ năm. Cô ấy giàu có, ngọt ngào và tốt bụng, tốt đến mức cô ấy yêu cầu cha cô ấy sử dụng mối quan hệ của mình để cho những người bạn của Lina từ L.A vào học tại trường Malibu Vista High, nhằm giúp đội Sea Lions trở nên tốt hơn.
  • Bìa Spoiler: Dành cho Trên toàn thế giới #Cheersmack ,tiết lộ rằng Dumb Blonde Hannah thực sự là nhân vật phản diện đã làm hỏng khi bạn thấy cô ấy xuất hiện nổi bật trên bìa nghệ thuật với tư cách là đối thủ của Destiny hoàn chỉnh với một bộ đồng phục khác.
  • Nhạc kịch kết thúc đột ngột: Bộ phim đầu tiên kết thúc với 'Mickey', bộ phim thứ hai, với 'Hit Me With Your Best Shot'.
  • Surfer Dude: Mối tình ngoại truyện phần 4.
  • Theme Tune Roll Call: Chỉ có Theme Cheer Roll Call trong phần 2.
  • Hai cô gái đó: Courtney và Whitney từ bộ phim đầu tiên.
  • Token thiểu số:Bị lật đổcả về chủng tộc và tình dục.
  • Quá nhiều thông tin: Trong bộ phim đầu tiên, cuộc trao đổi sau xảy ra khi Missy chặn anh trai của cô ấy Cliff khi anh ấy đến thăm buổi quyên góp rửa xe của đội cổ vũ và dán bộ ngực của cô vào mặt anh ta : Missy : Này, perv.
    Vách đá : Gahhh!
    Missy : Giao mười lăm đô la của bạn hoặc biến khỏi đây.
    Vách đá : Bạn đang làm gì đấy?
    Missy : Kiếm tiền từ những người yêu thích đồ tốt của tôi.
    Vách đá : Aww, tôi không cần phải nghe điều đó. Đó là một sự chia sẻ quá mức.
  • Đạt được một Cấp độ ở Badass: Đội cổ vũ thay thế của Phần 2.
  • Huấn luyện từ địa ngục: Trong phần dẫn đầu đến Nationals trong bộ phim đầu tiên, Torrance yêu cầu đội của cô ấy luyện tập liên tục . Hợp lý theo nghĩa là họ phải tạo và hoàn thiện một thói quen trong ba tuần, nhưng vẫn khá khắc nghiệt.
  • Cô gái trong thung lũng: Nổi bật bởi sự cổ vũ mà Torrance khuyến khích Missy biểu diễn: 'Tuyệt vời, oh wow, giống như hoàn toàn khiến tôi hoảng sợ, ý tôi là, đúng như vậy! Toros chắc chắn là số một! ' Và ngay lập tức bị Missy đáp trả lại bằng chính giọng hát mà Torrance đã nói với cô ấy: 'Tôi chuyển đến từ Los Angeles! Trường của bạn không có đội thể dục dụng cụ! Đây là phương sách cuối cùng! '
  • Nhân vật phản diện có công khai tốt: The Bomb Diggity từ phần 2.
  • Vomit Indiscretion Shot: Trong bộ phim đầu tiên, tại Cuộc thi cổ vũ, một nữ cổ động viên lo lắng đã nôn mửa khắp người huấn luyện viên của mình. Bài bình luận của Giám đốc giải thích rằng tại các cuộc thi cổ vũ, bạn sẽ thấy các hoạt náo viên nôn mửa vì họ quá lo lắng.
  • Tham khảo toàn bộ cốt truyện: Bộ phim thứ tư là Câu chuyện phía Tây với các đội cổ vũ thay vì các băng nhóm.
  • Ai Mặc Quần Short Ngắn? : Gần như tất cả các nữ hoạt náo viên lúc này hay lúc khác. Đặc biệt trong phần thứ ba.
  • Bạn là một công lao cho cuộc đua của bạn: Một số lời khen ngợi phân biệt chủng tộc hơn được đưa ra trong suốt loạt phim.

Bài ViếT Thú Vị

Editor Choice

Anime / KanColle
Anime / KanColle
Mô tả về các tropes xuất hiện trong KanColle. Chuyển thể hoạt hình của trò chơi trình duyệt cực kỳ phổ biến. Các đại dương trên thế giới đang bị đe dọa! Lạ lùng …
Nhân vật / Câu chuyện tình yêu của tôi !!
Nhân vật / Câu chuyện tình yêu của tôi !!
Trang mô tả nhân vật: My Love Story !!. Nhân vật chính của bộ truyện, Takeo là một học sinh trung học vừa có bạn gái đầu tiên. Anh ấy là …
Phim / Đám cưới của người bạn thân nhất của tôi
Phim / Đám cưới của người bạn thân nhất của tôi
Mô tả về những con tropes xuất hiện trong My Best Friend's Wedding. Phim hài lãng mạn năm 1997 do P.J. Hogan đạo diễn, với sự tham gia của Julia Roberts và Cameron Diaz.
Trò chơi điện tử / Dragon Ball Xenoverse
Trò chơi điện tử / Dragon Ball Xenoverse
Dragon Ball Xenoverse là một trò chơi Dragon Ball được phát triển bởi Dimps cho PlayStation 4, Xbox ONE, PlayStation 3, Xbox 360 và PC. Ban đầu được gọi là Dragon…
Phim / Quang phổ
Phim / Quang phổ
Spectral là một bộ phim khoa học viễn tưởng quân sự năm 2016 lấy bối cảnh ở thủ đô của Moldova được hư cấu. Nó lấy bối cảnh trong tương lai gần, nơi một…
Nhượng quyền thương mại / Ác mộng trên phố Elm
Nhượng quyền thương mại / Ác mộng trên phố Elm
Mô tả về những con tropes xuất hiện trong A Nightmare on Elm Street. Thương hiệu nhượng quyền phim Nightmare on Elm Street xoay quanh biểu tượng Slasher Movie Freddy Krueger (…
Manga / Denki-gai no Honya-san
Manga / Denki-gai no Honya-san
Denki-gai no Honya-san !, hay The Electric Town's Bookstore, là một loạt phim hài Slice of Life xoay quanh những cuộc sống khốn khó hàng ngày của các nhân viên của…