Chủ YếU Phim Ảnh Phim / Mèo & Chó

Phim / Mèo & Chó

  • Phim Ch%C3%B3 M%C3%A8o

img / film / 38 / film-cat-dog.jpg Quảng cáo:

Tinh túyMèo có nghĩa làbộ phim hành động - hài năm 2001 này do Lawrence Guterman đạo diễn và các ngôi sao Jeff Goldblum, Elizabeth Perkins, và dàn diễn viên All-Star lồng tiếng động vật.

Phim mở đầu như một bộ phim hài khá chuẩn. Một con chó tên Buddy đuổi theo một con mèo trong suốt một vùng ngoại ô nhỏ, gây ra sự tàn phá khi chúng đi. Mọi thứ trở nên kỳ lạ khi một chiếc xe tải chạy tới trước mặt Buddy và anh ta bị bắt bởi rất nhiều con mèo đang lái nó. Ngay sau khi điều này xảy ra, một cuộc gọi đến những chú chó trên khắp thế giới, thông báo cho chúng biết rằng người đại diện của chúng đã bị 'mèo ngủ gật'. Vì vậy, mở ra Mèo & Chó .

Hóa ra, chó và mèo thông minh hơn rất nhiều và có tổ chức tốt hơn con người chúng ta nghĩ. Nhiều loài chó trên thế giới thực sự là thành viên của một tổ chức bí mật quốc tế chuyên bảo vệ con người của họ khỏi lũ mèo xấu xa. Buddy tham gia vào một trường hợp đặc biệt quan trọng, bảo vệ gia đình Brody, trong khi Charles (Goldblum), cha của gia đình, hoàn thành công thức của mình để loại bỏ dị ứng ở chó. Rõ ràng, những con mèo không muốn điều đó xảy ra, và vì vậy gia đình Brody cần được bảo vệ thường xuyên, dưới hình thức một đặc vụ chó giả dạng thú cưng của gia đình.

Quảng cáo:

Những con chó dự định để một chú chó con đặc vụ được huấn luyện đảm nhận công việc của Buddy, nhưng một sơ suất trong việc thay thế những chú chó ở trại chó con đã khiến một chú chó săn thường dân trẻ tuổi, tên là Lou (Tobey Maguire), để trở thành thú cưng của Brodys. Nhiệm vụ của Lou bây giờ là bảo vệ gia đình khỏi những âm mưu quỷ quyệt của kẻ chủ mưu ác độc, khủng khiếp, không thể tả được, được biết đến với cái tên ... Mr. Tinkles (Sean Hayes).

Phần tiếp theo của bộ phim được phát hành vào tháng 7 năm 2010: Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore . Nó làm tăngJames Bond/ Tài liệu tham khảo và giả mạo Phim gián điệp. Nó cũng xóa bỏ sự xấu xa bẩm sinhcủa những con mèođược thấy trong bộ phim đầu tiên, thiết lập rằng ở đó mèo anh hùng, chúng chỉ có xu hướng giữ cho riêng mình. Cho đến bây giờ ...

Vào tháng 9 năm 2020, một phần ba Mèo & Chó phim có tiêu đề Paws đoàn kết! đã được phát hành Trực tiếp đến Video (bên ngoài Vương quốc Anh và Úc, nơi nó được phát hành tại rạp). Nó theo chân các nhân vật mới Gwen và Roger, và sự thành lập của họ trong một đội gồm các điệp viên nghiệp dư để bắt Pablo, một con vẹt phản diện.

Quảng cáo:

Những bộ phim này cung cấp các ví dụ về:

mở / đóng tất cả các thư mục Nói chung
  • Always Chaotic Evil: Cats trong phần phim đầu tiên, mặc dù điều này đã bị loại bỏ trong phần tiếp theo.
  • Luôn hợp pháp tốt: Chó. Đề cập như không xảy ra trong phần tiếp theo, mặc dù không có con chó không tốt nào thực sự xuất hiện.
  • Gián điệp động vật: Trong trường hợp này, những con mèo là điệp viên phản diện và những con chó là mật vụ anh hùng.
  • Animal Jingoism: Chó đấu với mèo. Rất tự giải thích.
  • Động vật thiếu thuộc tính: Lou được đóng bởi một vài con đại bàng khác nhau. Bất kỳ cảnh nào anh ấy nằm ngửa (đặc biệt là khi ai đó đang gãi bụng) sẽ do nữ đóng, người đương nhiên sẽ ít hơn trong cảnh đó. Mặc dù vậy, lời nhận xét của Butch về sự non nớt của anh ấy là 'Anh ấy vẫn có những điều mà bạn biết đấy, vì hãy khóc thật to!'
  • Animals See in Monochrome: Một trò đùa xoay quanh việc những con chó không thể ngăn chặn một quả bom vì chúng không thể phân biệt được màu sắc của dây.
  • Siêu anh hùng động vật: Ít nhất là siêu nhân.
  • Big Bad: Mr. Tinkles trong bộ phim đầu tiên. Trong khi anh ấy vẫn xuất hiện trong phần phim thứ hai, Kitty Galore đảm nhận vai trò của Big Bad.
  • Nút lớn màu đỏ:
    • Bạn không chỉ nhấn nút lớn!Nó thực sự là một phương tiện vận chuyển đến trụ sở chính.
    • Một nút lớn màu đỏ xuất hiện trên vệ tinh trong phần tiếp theo. Các anh hùng cố gắng nhấn nó để tắt máy nhưng hóa ra nó lại là nút kích hoạt máy.
    Kitty Galore : 'Cảm ơn bạn!'
  • Đạo đức đen trắng:
    • Chó là tốt, và mèo là ác.
    • Lật đổ trong bộ phim thứ hai, nơi nó được tiết lộ có một bí mật con mèo tổ chức bảo vệ con người cũng như catkind.
  • Break Them by Talking: Ông Tinkles nhắc Butch rằng anh ấy vẫn chỉ là một đặc vụ thực địa, phát hiện ra rằng Diggs đã bị đuổi khỏi đơn vị K-9, và ngụ ý rằng Catherine có vấn đề về cha. Seamus anh ta vừa dọa ăn.
  • Butt-Monkey:
    • Calico tay sai của Mr. Tinkles trong phần phim đầu tiên.
    • Ngoài ra, chú chuột không may mà Kitty Galore nuôi làm thú cưng, được cô đặt tên là Scrumpool. Cô coi loài gặm nhấm như một món đồ chơi cá nhân của mình, liên tục ném nó lên không trung, siết chặt nó, và có lúc, đập vào đầu nó vì nghĩ rằng nó là một con chuột máy tính.
  • Sự nhầm lẫn về mù màu: Những con chó biết chúng phải kéo dây nào để giải giáp quả bom, chúng chỉ không thể biết đó là dây nào vì không con nào có thể nhìn thấy màu sắc.
  • Phân loại mèo / chó:Theo đúng nghĩa đen.
  • Mèo có nghĩa là: Từ thời Ai Cập cổ đại, nơi họ được tôn thờ như các vị thần.
    • Phần phim thứ hai về cơ bản hoạt động để lật đổ trò lừa đảo này bằng cách tiết lộ rằng, mặc dù một số con mèo xấu tính, nhưng rất nhiều người anh hùng và quan tâm đến con người không kém gì loài chó.
  • Cat Stereotype: Có một con mèo Russian Blue không chỉ có giọng Nga mà còn hoạt động như một nhân vật phản diện trong phim điệp viên.
  • Diabolical Mastermind: Nhại lại với cả Mr. Tinkles và Kitty Galore.
  • Định kiến ​​về chó: Đại biểu Trung Quốc tham gia Hội đồng chó thế giới là Shar Pei. Đại biểu của Đức là một chú chó chăn cừu Đức.
  • Nụ cười nham hiểm :
    • Ông Tinkles. Rất thường xuyên.
    • Và Kitty Galore. Cũng rất thường xuyên (nhưng được sử dụng hiệu quả để thể hiện sự điên cuồng của cô ấy).
  • Fluffy the Terrible: Bạn nghĩ ai? Ồ, được rồi, ông Tinkles ...
  • Động vật tốt, động vật xấu:
    • Những chú chó là những anh hùng. Những con mèo là nhân vật phản diện. Đơn giản, không?
    • Phần tiếp theo hơi bị đảo ngược một chút, nhưng nhân vật phản diện chính vẫn là một con mèo.
  • Động vật trí tuệ: Lou : Và mọi người vừa quên?
    Nhìn trộm : Bạn phải nhớ, chúng là một hết sức các loài nguyên sinh.
  • Ham lớn: Mr. Tinkles và Kitty Galore.
  • Đếm ngược ma thuật: Bộ đếm thời gian một phút trên quả bom mất hơn một phút (khoảng hai phút rưỡi) để đạt 0:01.
  • Chơi chữ:
    • Nhân vật phản diện của bộ phim thứ hai, Kitty Galore. Hãy suy nghĩ về nó trong một phút.
      • Ngoài ra trước khi đổi tên, tên thật của cô từng là Ivana Clawyu.
    • Bộ phim đầu tiên có bản tin từ Wolf Blitzer của Canine National News.Anh ấy là một con sói.
  • Mèo tay phải:
    • Ông Tinkles. Đối với điểm thưởng, anh ấy là một Big Bad con mèo.
    • Đổi chỗ với Kitty Galore, người thuận tay phải con chuột được đặt tên là hảo hạng (mặc dù là một người không muốn).
  • La lên :
    • Cảnh cả đội gặp Tinkles trong tù trong bộ phim thứ hai là The Silence of the Lambs parody với Tinkles trong vai Hannibal.
    • Điệp viên mèo Nga thốt ra cụm từ Từ Nga với tình yêu khi anh ta trồng một ... ừm ... 'món quà' được thiết kế để đuổi Lou ra khỏi nhà.
    • Ngoài ra còn cóKitty Galore. Cô ấy thậm chí còn có một tay sai là phiên bản mèo củaHàm.
    • Kitty's Freudian Excuse do Catherine kể lại: cô từng là đặc vụ MEOWS tên Ivana Clawyu, người đã trở nên bất hảo sau một vụ tai nạn với những con chó khiến cô rơi vào thùng kem tẩy lông, khiến cô trở nên không có lông.
    • Trong phần tiếp theo, tên gọi của Catherine (mật vụ mèo) là Đặc vụ 47.
    • Trong phần tiếp theo, tên của đội trưởng cảnh sát là Flemming, có liên quan đến nhà văn của tiểu thuyết James Bond Ian Fleming.
    • Trong bộ phim đầu tiên, khi một con mèo minion tóm lấy một trong những con chuột và nuốt chửng cả một con chuột khác và hét lên 'Nó đã ăn Jerry!'
  • Spy Gadgets: Một số trong số chúng trong cả hai bộ phim. Chuồng chó là căn cứ bí mật. Nhà vệ sinh và con sóc là những người giao tiếp. Vòng cổ thực chất là một chiếc Đai tiện ích đa năng. Bom được ngụy trang thành trò Doggy. Danh sách tiếp tục và tiếp tục.
  • Từ chối cụ thể một cách đáng ngờ:
    • 'Đây là sếp của anh, anh Mason. Không phải là một con mèo biết nói độc ác đang cố gắng chiếm lấy thế giới. '
    • Phần tiếp theo có một cặp mèo mướp người Scotland, Angus và Duncan, cố gắng giết Seamus. Angus loại bỏ con người bằng cách đột nhập vào đài phát thanh và nói, 'Đây là thuyền trưởng của bạn, Angus Mc ... uh ... Không phải là một con mèo, đang nói!'
  • Mất trên thế giới :
    • Mục tiêu cuối cùng của ông Tinkles.
    • Cũng là mục tiêu của Kitty Galore.
  • Khoa học Technicolor:
    • Các giá trên kệ lọ và cốc trong phòng thí nghiệm ở tầng hầm của Charles.
    • Cấu trúc bên trong của các tổ chức bí mật của chó mèo trong phần tiếp theo.
  • Tom the Dark Lord: Ông Tinkles.
Mèo & Chó
  • Giáo sư đãng trí: Charles, đến mức ông mất thời gian trong quá trình làm việc và quên đến buổi tập thử bóng đá của con trai mình, mặc dù ông đã hứa sẽ có mặt ở đó.
  • Sản phẩm Acme: Giả mạo. Quả bom trông giống như một chiếc bánh quy hình con chó có chữ 'Acme' ở bên cạnh nó trước khi Butch cho nổ nó.
  • Badass khoe khoang: Lou cho một sau khiđánh ông Tinkles bằng máy đánh đàn: Lou : Quy tắc chó!
  • Ông chủ tồi: Ông Tinkles là một ví dụ điển hình. 'Chủ sở hữu' của anh ta, ông Mason, được ngụ ý, vì tất cả các công nhân của anh ta (hãy cứu người giúp việc Sophie của anh ta) đều rất thân thiện với sự hiện diện của anh ta (có ý thức hoặc cách khác).
  • The Bad Guy Wins: Bị lật đổ; Mặc dù ông Tinkles không thành công trong việc truyền bá nguyên nhân gây dị ứng chó khổng lồ ra thế giới và khiến tất cả con người bị dị ứng với chó, nhưng ông vẫn cố gắng ăn cắp thuốc chữa dị ứng cho chó của Giáo sư Brody, và nhiệm vụ của những con chó là giữ nó tránh xa những con mèo.
    • Và nghiên cứu có lẽ đã bị thất lạc khi nhà máy phát nổ.
  • Nhận xét mồi và chuyển đổi: Sau khi các nhân viên vệ sinh cho chó dọn dẹp đống lộn xộn, Caroline bước vào. Caroline : Trời ơi ... ai để cửa sổ mở vậy?
  • Những anh hùng chết tiệt lớn: Những con chó đến vào giây cuối cùng đểphá vỡ kế hoạch của ông Tinkles và giải cứu các Brodys.
  • Lớn 'CÁI GÌ ?!' : Butch hét lên 'Cái gì ?!' khi Tinkles nói với anh ta và Lou rằng anh ta có ý định sử dụng nghiên cứu của Giáo sư như một tác nhân gây dị ứng và khiến tất cả con người bị dị ứng với chó.
    • Leng keng khi anh ta thấy khẩu súng anh ta định bắn Brodys chỉ là một khẩu súng đồ chơi.
  • Bowdlerise: Câu thoại của Butch 'Chúng tôi chịu đựng thứ chuyện tào lao ngu ngốc về boojie-boojie bé nói chuyện' bị cắt ngắn khi phát sóng trên Disney. Đoán xem ở đâu.
  • Broken Masquerade: Tinkles khiến Sophie bất tỉnh vì sốc khi tiết lộ rằng anh ấy có thể nói được.
  • Nhân vật phản diện mang thẻ: Ông Tinkles.
  • Đòn đánh thuận thời gian từ phía sau: Bị lật đổ. Khi các ninja xâm nhập vào ngôi nhà, một trong số họ đã cố gắng điều này với Lou, người không biết họ đang ở đó. Butch, bên ngoài, cảnh báo anh ta. Lou né được đòn tấn công và hai trong số các ninja đã làm rơi kính bảo hộ của chính họ khi chúng va chạm với nhau.
  • Người sáng tạo Cameo: Chà, nhà văn thực sự là khách mời. Đồng biên kịch Glenn Ficarra đã đóng vai con mèo ác điên cuồng được biết đến với cái tên đơn giản là 'Người Nga'.
  • Cạm bẫy tử thần: Một trường hợp hiếm hoi hợp lý - Ông Tinkles dự định bắn Brodys sau khi anh ta thử nghiệm công thức mới trên Scott, nhưng tay sai của anh ta đã có được một khẩu súng đồ chơi để thay thế, và trong cơn tức giận, anh ta đã gây ra một chuỗi Disaster Dominoes gây ra hỏa hoạn một cách tình cờ. Quyết định rằng đó là một Kế hoạch B đủ tốt, anh ta để chúng đốt cháy.
  • Disney Death:Ồ, thôi nào, họ sẽ không giết Lou thật đâu!
  • Đừng chạm vào nó, đồ ngốc! : Khi Lou bắt gặp một khúc xương thực sự là một quả bom, Butch đá một cành cây nhỏ lên khúc xương để cho thấy điều gì sẽ xảy ra nếu Lou chạm vào nó.
  • The Door Slams You: Điều này xảy ra với Russian Blue khi anh ta cố gắng kích hoạt quả bom (bị hủy kích hoạt bởi Butch giây trước đó) khi Brody đi ra khỏi phòng thí nghiệm một cách bất ngờ, ghim anh vào tường. Anh ấy thậm chí còn nói 'Ouch!' vài giây sau, và khi cánh cửa đóng lại, anh ta bóc tường một cách hài hước.
  • Dramatic Thunder: Thường ở tài sản Mason, và sau khi ông Tinkles đột ngột xuất hiện! khoảng khăc.
  • Drives Like Crazy: Calico, trên tay lái chiếc limo của Mason.
  • 'Eureka!' Khoảnh khắc: Charles sau khi Scott vô tình làm cho một số mẫu huyết thanh bị trộn lẫn, từ đó tạo ra phương pháp chữa bệnh dị ứng cho chó.
  • Forbidden Chekhov's Gun: Nút lớn trên bảng điều khiển dụng cụ của cũi. Lần đầu tiên nó xuất hiện, Butch đã phải ngăn Lou nhấn vào nó và nói với anh ấy rằng, 'Bạn không chỉ nhấn vào nút lớn! Trời ạ! 'Sau đó, sau khi Tinkles tiết lộ rằng anh đã bắt được Brodys, Butch nói với Lou rằng bây giờ họ có thể sử dụng nút lớn, kích hoạt một chiếc xe trượt tên lửa đưa họ đến trụ sở.
  • Đập kính và Trượt: Điều này xảy ra với ông Tinkles ở bên trong ô tô.
  • Heroes Gone Fishing: Scott xem TV trước khi đi ngủ vào đêm mà các ninja đột nhập.
    • Bất cứ lúc nào Lou cùng Scott chơi với trái bóng của anh ấy trong sân. Cuối cùng, ngay cả Charles cũng tham gia.
  • 'Này bạn!' Haymaker: Cuối phim, Lou hét lên 'Này, bạn!' cho ông Tinkles trước khi ông sử dụng chiếc máy đánh đàn sau này.
  • Idiot Ball: Với tất cả tài nguyên mà những con chó có, và sứ mệnh bảo vệ con người, nỗ lực giải cứu gia đình Brodys thậm chí còn không được cân nhắc - nó đã đi đến một cuộc bỏ phiếu hoặc từ bỏ nghiên cứu hoặc để chúng chết.
  • Tôi đã có một dấu X và tôi không ngại sử dụng nó! : Caroline và Charles lần lượt có một con dơi và một cây gậy sắt) và họ không ngại sử dụng nó.
  • Tôi Chỉ Muốn Trở Nên Đặc Biệt: Lou.
  • Jerk with a Heart of Gold: Butch. Anh ta có thể khá chống đối xã hội và không thân thiện, nhưng anh ta là một ông chủ công bằng đối với Peek và Sam, và cuối cùng cũng ấm áp với Lou. Nó cũng tiết lộ rằng anh ta đang bị tổn thương bên trong sau khi chủ của anh ta đi học đại học và để anh ta với bà ngoại của mình.
  • Just in Time: Butch rút đúng sợi dây để giải giáp quả bom gắn vào cửa phòng thí nghiệm khi bộ đếm thời gian còn một giây. Cue thở phào nhẹ nhõm khi bộ đếm thời gian đóng băng.
  • Kill It with Fire: Tinkles dự định làm điều này với Brodys sau khi một loạt các Disaster Dominoes khiến căn phòng họ bị trói bốc cháy.
  • Cảnh đối đầu bằng gương: Áp phích phim có những con chó ở bên trái và những con mèo ở bên phải.
  • Nhiệm vụ Kiểm soát: Peek.
  • Modern Minstrelsy: Ông Tinkles có một người giúp việc người Mỹ gốc Latinh ... người này có một số chị em gái cũng là người giúp việc. Chúng thậm chí trông giống hệt nhau.
  • Làm tốt lắm, anh hùng! : Sau khi Butch từ chối giúp Lou vì chủ của anh ta để anh ta với bà ngoại trước khi vào đại học, Lou đã giao lại công trình nghiên cứu chống dị ứng cho ông Tinkles, cho phép anh ta biến nó thành một tác nhân gây dị ứng lớn. Ông Tinkles : Tôi đã nắm bắt được công thức, và chỉ trong vài giờ nữa, tôi sẽ đảo ngược nó, cho tôi sức mạnh khiến tất cả mọi người đều dị ứng với chó. Butch : Gì? Ông Tinkles [nói với tài xế riêng của anh ấy khi chiếc xe limousine chuyển hướng]: Làm thế nào tôi có thể hả hê vui sướng khi bạn đang lái xe như một con tinh tinh? Ý tôi thực sự là? [tiếp tục bài phát biểu của anh ấy] Bây giờ tôi sẽ khiến toàn thể nhân loại dị ứng dữ dội với đồng loại khốn khổ của bạn, và với tất cả các bạn bị những người bạn bảo vệ căm ghét và khinh thường, bạn sẽ bị loại bỏ, để lại tôi dẫn dắt tất cả các loài mèo trong cuộc cách mạng vinh quang để chinh phục thế giới! [Ông Tinkles cười nham hiểm] Lou : Chúng ta sẽ làm gì? Butch : 'Chúng tôi' ? Bạn vừa trao thế giới lại cho lũ mèo và loài người sẽ diệt vong mãi mãi. Không còn gì để làm.
  • Công việc tốt khi sửa chữa nó, nhân vật phản diện! : Người Nga ném boomerang của mình và chế nhạo nói với Lou, 'Tìm nạp!' Lou nhảy lên để chặn chiếc boomerang, khiến anh ta đâm vào người Nga, cho phép Butch vượt qua anh ta và vô hiệu hóa quả bom gắn trên cửa phòng thí nghiệm.
  • Ninja: Ninja Cats, tất nhiên.
  • Nonindicative Name: Calico. Được đặt theo tên mèo tam thể, nhưng anh ta thực sự là một người mướp.
  • Không có kế hoạch, không có nguyên mẫu, không có dự phòng: Mặc dù chúng không biết điều đó, những con mèo có thể yên tâm rằng nghiên cứuLou giao cho họlà bản sao duy nhất, và Giáo sư Brody không biết làm thế nào để tạo lại nó vì sự đột phá đã xảy ra một cách tình cờ. Điều này có thể có nghĩa là nó sẽ mất vĩnh viễn sau khi nhà máy nổ tung.
  • Không, Bạn: Lần đầu tiên người Nga nói. Lou : Tôi ủng hộ bạn, kitty, và bạn đang gặp rắc rối lớn. tiếng Nga : Tôi nghĩ là không, con chó con. Chính bạn mới là người gặp khó khăn.
  • Trái tay trái tay: Lou, trong cuộc chiến chống lại lũ mèo ninja.
  • Chết tiệt! :
    • Lou, sau khi người Nga đặt 'món quà' trên thảm và nhận ra mình sắp bị ném ra khỏi nhà.
    • Lou và Butch khi ngôi sao ban mai bị người Nga ném vào họ thì mất đỉnh và tạo ra nhiều gai hơn, sau đó bắn vào họ.
    • Người Nga khi nhìn thấy Lou, đã chặn chiếc boomerang của anh ta, và định lao vào anh ta.
    • Lou và Butch một lần nữa khi người Nga định gỡ quả bom trên cửa phòng thí nghiệm bằng một kíp nổ sau khi Butch giải giáp nó.
    • Scott hai lần trong cùng một cảnh, khi anh ấy vô tình ném quả bóng của mình vào phòng thí nghiệm, và sau đó khi nó rơi xuống và anh ấy thấy Lou định chặn nó lại. Cue rất nhiều đập.
    • Cả ba Brodys khi một hộp xăng bị ném vào xe của họ tại sân vận động.
    • Lou ở bến tàu khi chiếc xe limo của ông Mason, với những con mèo trong đó, chạy tới phía sau anh ta, và một lần nữa khi những con mèo xuất hiện.
    • Các Brodys khi Tinkles để họ trong căn phòng mà họ đang bị trói sau khi Tinkles vô tình làm cho nó bốc cháy. Cảnh tiếp theo của họ cho thấy Scott và Charles điên cuồng cố gắng phá vỡ chiếc ghế của họ trước khi Lou xông vào.
    • Butch khi anh ta bị cần cẩu của Tinkles dồn vào chân tường và khi anh ta cuối cùng bị bắt.
    • Tinkles, khi anh nhận ra Lou sắp đánh mình bằng một chiếc máy bay phản lực.
    • Lou có một đoạn ngắn khicần cẩu đánh anh ta cùng với máy bay phản lực đổ xô.
  • Chỉ Một Tên: Bị lật đổ. Tên đầu tiên của Giáo sư Brody được tiết lộ là Charles khi Caroline nói chuyện điện thoại với ông.
  • OOC là công việc kinh doanh nghiêm túc: Sau khi cùng Lou đánh bại quân Nga, Butch khen Lou vì suy nghĩ nhanh nhạy của anh ấy. Peek và Sam, đang quan sát từ bên ngoài, đều ngạc nhiên vì điều này.
  • Trang điểm cho thú cưng: Sophie thích làm điều này với ông Tinkles, khiến ông ấy cảm thấy bực bội.Cuối cùng, Sophie trừng phạt ông Tinkles bằng cách đưa ông đến sống với cô và các chị gái của cô, tất cả đều thích mặc cho con mèo trong những bộ trang phục ngớ ngẩn khác nhau, dẫn đến Cuộc thi thử trang phục, với bộ trang phục cuối cùng dành cho ông Tinkles là một bộ đồ tù nhân sọc.
  • Reverse the Polarity: Kế hoạch tổng thể của ông Tinkles là lấy công thức của Charles và đảo ngược nó thành một căn bệnh có khả năng lây lan chứng dị ứng ở chó cho toàn thế giới! Mwahahahahah!
  • Nói tên tôi: Butch làm điều này khi anh ấy đang trên đường giải cứu Lou khi lũ mèo bắt anh ấy ở bến tàu, và một lần nữa ở cuối khi tìm kiếm anh ấy khi nhà máy sắp nổ tung.
    • Scott cũng làm vậy, hét lên tên Lou sau khi nhà máy nổ tung.
  • Người phụ nữ la hét: Caroline khi Tinkles tiết lộ rằng anh ta có thể nói chuyện trước mặt cô và các Brodys khác. Điều này xảy ra trong vài phút, với Tinkles bịt tai và hét lên để ai đó im lặng cô ấy lại.
  • Shiny New Australia: Đối với quần thể chuột trên thế giới, đã thuyết phục họ về vị thế của nó như một pháo đài của ngành công nghiệp sữa.
  • Tên động vật cổ phiếu: Butch cho rằng Lou được Brodys tặng một con khi họ gặp nhau lần đầu ... Butch : Cái tên ngu ngốc đã làm yên cho bạn cái tên gì vậy? 'Nơi?' 'Fifi?' 'Rover?' Lou : Lou. Butch : Chúa ơi ... Ôi! Lou. Xin lỗi.
  • Đột nhiên CHIA SẺ! : 'Ở điểm nào bạn quên rằng CHÚNG TÔI ĐANG THỬ TRỞ LÊN THẾ GIỚI?!' Ngay sau đó là Dramatic Thunder.
  • Super Window Jump: Sau khi giải cứu Brodys, Lounhảy qua cửa sổ văn phòng để đánh lạc hướng ông Tinkles và giải cứu Butch.
  • Được bao quanh bởi Idiots: Mr. Tinkles.
  • Toilet-Drink Dog Gag: Bộ phim gợi ý điều này bằng cách cho những chú chó do thám huấn luyện đồ uống từ nhà vệ sinh để che giấu sự thật rằng chúng đang thực sự nhận được tin nhắn từ HQ.
  • Vader Breath: Sau khi những con mèo khiến gia đình Brody bất tỉnh bằng một quả bom khí đang ngủ, một trong những con mèo bật lên từ bên dưới quầy bán vé đeo mặt nạ phòng độc và thở giống như Darth Vader trước khi ăn mừng thành tích của mình.
  • Sự bất hòa về giọng hát: Người Nga trông dễ thương và được Caroline giả định là nữ, khi được tiết lộ là có giọng nam trầm với giọng Nga.
  • Cái quái gì vậy, Anh hùng? : Sau cuộc họp hội đồng, Butch gọi Lou vì đã nói lung tung. Lou trả ơn cho anh ta vì đã đồng ý với quyết định của hội đồng cho phép các Brodys chết để công thức không được sử dụng chống lại loài chó và không ủng hộ anh ta. Lou tin rằng Butch đang trút sự tức giận lên chính gia đình con người của mình vì đã đuổi anh ta đi (do cậu con trai của anh ta bỏ học đại học) trên Brodys. Lou : Bạn nên chiến đấu vì tôi! Cho gia đình tôi! Butch : Tại sao? Nó sẽ làm tốt những gì?! Lou : Còn bạn thân của đàn ông thì sao? Lịch sử 101, nhớ không? Butch : Được rồi, đây là bài học số hai: chúng tôi bảo vệ chúng. Chúng tôi làm việc cho họ. Chúng tôi chịu đựng cái trò nói chuyện vớ vẩn của đứa trẻ ngu ngốc. Va cho Cái gì ?! Vì vậy, khi họ vào đại học, họ có thể đổ bạn ra với một bà già nào đó không thể ném bóng mà không đến nỗi gãy xương hông! Lou : Đó có phải là những gì đã xảy ra với bạn? Bạn sẽ đổ lỗi cho gia đình tôi về những gì một số cậu bé đã làm với bạn? Butch : Nghe này, nhóc, tôi xin lỗi vì nó đã diễn ra như thế này, nhưng nó đã kết thúc. Chúng tôi đóng cửa.
  • Tiến thoái lưỡng nan về dây: Những con chó thực sự biết dây màu nào để kéo. Vấn đề duy nhất? Butch : 'Chúng tôi là những con chó. Là mù màu! '
  • Bạn có thể nói? : Phản ứng của cả gia đình đối với Big Reveal của con mèo phản diện. Tuy nhiên, lúc đầu Scott nghĩ nó khá tuyệt.
  • Bạn đã thất bại với tôi: Ông Tinkles ra lệnh loại bỏ các Ninjas sau khi họ không giết được Lou. Ngoài ra, có một cuộc trao đổi nhỏ này với Calico khi họ rời khỏi một căn phòng đang cháy. Ông Tinkles : Tôi muốn bạn ở lại đây. Calico : Tại sao? Ông Tinkles : Bởi vì tôi ghét bạn.
Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore
  • Cô gái hành động: Catherine.
  • Mở tín dụng hoạt hình: Về cơ bản nó là một James Bond mở đầu, với mèo và chó thay vì con cái.
  • Tốt lớn: Lou trong PAWS và Tab Lazenby trong MEOWS.
  • Người mù đeo kính râm: Các anh hùng quyết định đi du ngoạn trên chiếc thuyền ngắm cá voi. Nhận thức được rằng con thuyền chỉ cho phép chó dẫn đường lên tàu, họ đặt kính râm lên một ông già đang ngủ để làm cho nó giống như Diggs là con chó dẫn đường của mình.
  • Casting Gag: Tab do Roger Moore thủ vai, người có vai diễn nổi tiếng nhất là vai thứ baJames Bond.
  • Mèo ghét nước: Catherine được miêu tả mắc chứng sợ nước nghiêm trọng. Diggs tạt nước vào Catherine khi cố gắng tìm hiểu về nơi ở của Kitty Galore.
  • Kỹ năng của Chekhov: Chơi thẳng và giả mạo. Butch dạy Diggs động tác 'lấy một cây gậy' (ném một đồ vật để đánh lạc hướng ai đó). Khi Diggs cố gắng thực hiện nó, anh ta đã vô tình bắn trúng đầu mục tiêu. Sau đó, nó được chơi thẳng với kỹ năng đu dây của Diggs.
  • Trẻ em vô tội: Các cháu gái của Catherine không có bất kỳ định kiến ​​nào đối với chó. Trên thực tế, chúng hết sức rất vui khi gặp Diggs, quanh quẩn và chơi với anh ta. Diggs: Tôi là con chó. Tôi không thể tin rằng họ không ghét tôi.
    Catherine: Chà, tôi đoán là họ vẫn chưa học ...
  • Crazy Cat Lady: Ngôi nhà mà Calico ẩn náu thuộc sở hữu của một người phụ nữ như vậy, và chủ của cô ấy là ... mèo đá (trên catnip). Cô ấy ngắn gọnôm Catherinetrước sự không hài lòng lớn của cô ấy.
  • Cuộc trò chuyện khó hiểu: Ông Tinkles bị giam giữ cố tình làm điều này (vì nó nghe có vẻ bí ẩn) như một cách để tìm Kitty Galore. Ông Tinkles: Nghe này ... Tôi không thể giúp bạn chiến đấu với những kẻ phản diện khác, được chứ? Đó là một điều lịch sự chuyên nghiệp! Tôi sẽ bị đánh bóng đen! Cười vào! Tôi sẽ mất lương hưu! Tuy nhiên ... tôi sẽ nói điều này. Mắt mèo ... tiết lộ ... mọi thứ!
    Đường may: Gì? Điều đó có nghĩa là gì?
    Ông Tinkles: Đó là một câu đố, Sherlock! Tôi đang cố gắng trở thành một người bí ẩn— ồ, đừng bận tâm.
  • Mèo con dễ thương: Những đứa cháu gái đáng yêu của Catherine.
  • Deadpan Snarker: Catherine thích chế biến món ăn.
  • Được hạ cấp thành Phụ: Ông Tinkles, nhân vật phản diện chính từ phần phim đầu tiên, dành phần lớn thời gian để nhốt Hannibal Lecter theo kiểu nhà tù của mèo Alcatraz trước khi thực hiện cuộc vượt ngục vào phút cuối. Lou, chú chó săn trong bộ phim đầu tiên, cũng bị giáng cấp thành nhân vật phụ bằng cách biến anh ta thành lãnh đạo của cơ quan gián điệp doggy, đặt anh ta ra ngoài lề. Sam bị tồi tệ nhất trong số họ, xuất hiện trong tất cả 5 giây và chỉ đi vào khoảng một dòng trước khi bỏ đi, không bao giờ được nhìn thấy nữa.
  • The Dog Bites Back: Con chuột bên phải của Kitty chụp nhanh sau rất nhiều thời gian khi cô ấy chăm sóc đồ chơi và giải phóng cô ấy khỏi những ràng buộc của mình trên đỉnh đĩa vệ tinh, đưa cô ấy bay vào một chiếc máy làm kẹo bông.
  • The Dragon: Paws chắc chắn là điều này dành cho Kitty Galore. Anh ấy bắt đầu với tư cách là một Expy ofJames Bondvà ở đỉnh điểmhóa ra anh ta cũng là một phiên bản mèo con của Kẻ hủy diệt.
  • Enemy Mine: Cốt truyện của Kitty Galore ác đến mức mèo, chó và chim bồ câu hợp sức để hạ gục cô ấy.
  • Ngay cả Ác ma cũng có Tiêu chuẩn: Kitty Galore đã tức giận khi Paws cố gắng ăn Đồ hảo hạng. Cô cũng kinh hoàng khi thấy chủ nhân của mình cố gắng thực hiện một trò ảo thuật mà hóa ra lại gây tử vong. Chưa kể, anh ấy sẽ làm điều đó với cô ấy.
  • Quay mặt - Gót chân: Trong cốt truyện, Kitty Galore đã từng rất giỏi. Sau đó, cô trở nên không có lông, lúc đó cô quyết định trả thù những con chó.
  • Anh hùng liệt sĩ: Kitty Galore đã từng là một thành viên nổi tiếng của MEOWS cho đến khi cô quyết định trả thù chính xác những con chó.
  • Lỗi nghiêm trọng:
    • Diggs không có khả năng tin tưởng người khác và tuân theo mệnh lệnh, cũng như sự căm ghét tột độ của anh ta đối với mèo.
    • Đặc trưng của loài mình, Catherine mắc chứng sợ nước do suy nhược. Cô ấy bị đóng băng vì sợ hãi khi cố gắng cứu Diggs, người đang treo lơ lửng trên mép một chiếc thuyền đang chuyển động, và gần như gục ngã khi cô ấy và Diggs bị đe dọa chết đuối. Cuối cùng, cô ấy đã vượt qua nỗi sợ hãi của mình đúng lúc để cứu cả hai khỏi chết đuối.
  • Freudian Excuse: Kitty Galore đã từng là một thành viên của MEOWS, nhưng một trong những nhiệm vụ của cô ấy đã khiến cô ấy vô tình rơi vào thùng tẩy tóc, biến cô ấy thành không tóc và khiến cô ấy trở thành trò cười của tổ chức, cũng như khiến cô ấy bị đuổi ra khỏi nhà bởi những người chủ nhân của cô ấy, những người đã ghê tởm ngoại hình của cô ấy (và cả vào dịp lễ Giáng sinh nữa). Người Conga này được cho là đã biến cô thành một trong những con mèo nguy hiểm và ác độc nhất trong số họ.
  • Tốt so với Tốt: Ban đầu, Diggs đấu với Catherine.
  • Giữ Hippogriffs của bạn: Liên quan đến đặc vụ nổi loạn Kitty Galore của MEOWS: Chuyển hướng : Đây là sữa đổ của chúng tôi; chúng tôi sẽ lấp liếm nó.
  • Cao trên Catnip: Những con mèo thuộc giống mèo phụ nữ hành động như những kẻ ném đá khi chúng ở xung quanh catnip.
  • Bi ngốc:
    • Tay sai của ông Tinkles là Calico bị bối rối trong phần tiếp theo từ đơn giản là vụng về và bất tài đến ngu ngốc đến mức khi bị các anh hùng dồn vào một phòng kín, anh ta đã thả ra một cái bẫy chất đống phân mèo. trước khi nhận ra anh ấy không ở bên ngoài . (Trên thực tế, xem xét rằng anh ấy có một diễn viên khác lồng tiếng cho anh ấy trong bộ phim này, thì đó là khả năng đáng tin cậy là anh ấy thậm chí không giống với Calico , nhưng một người mới thậm chí dumber hơn cái cuối cùng.)
    Đường may: Và cùng với đó, tôi chính thức không còn là con vật ngu ngốc nhất trong phòng!
    • Một ví dụ rất nhỏ, nhưng giữa Catherine và Kitty trong khi hoàn toàn nhận thức được rằng Kitty là một nhân vật tàn nhẫn, Catherine tin rằng cô ấy sẽ cứu cô ấy khỏi bị chết đuối mặc dù rõ ràng đó là cô ấy. chủ đích để nhấn chìm cả Diggs và Catherine.
  • Tình bạn giữa các loài: Giữa Diggs và Catherine, hoàn chỉnh với một cảnh giống như Tuyên bố tình yêu được mong đợi.
  • Đó là cá nhân: Kitty Galore muốn trả thù những con chó vì đã khiến cô rơi vào thùng tẩy lông.
  • Hạn chế về quyền tài phán: Cả MEOWS và DOG đều theo đuổi Kitty Galore (DOG nói rằng cô ấy là một con mèo đang dọa chó, trong khi MEOWS tuyên bố rằng cô ấy là mớ hỗn độn của họ - tức là người đại diện cũ của họ) và không muốn để người kia tiếp quản. Được giải quyết bằng một bước chưa từng có trong lịch sử chính trị của các tổ chức: Mèo và Chó làm việc cùng nhau .
  • Keet: Seamus the pigeon.
  • Leeroy Jenkins: Diggs phải chịu đựng điều này. Catherine và Butch lập một kế hoạch cẩn thận để lẻn và bắt Calico và liên lạc viên chim bồ câu của anh ta, nhưng nó bị ném ra ngoài cửa sổ khi Diggs lao ngay vào do sự thiếu kiên nhẫn của anh ta. Xu hướng phớt lờ mệnh lệnh và làm mọi việc theo cách của mình mà không được phép đã khiến danh tiếng của anh bị tổn hại nặng nề nhiều lần vào thời điểm anh gặp công ty quản lý.
  • Hãy để chúng tôi không bao giờ nói về điều này một lần nữa: Diggs đề nghị điều này sau lời thú nhận tình bạn của anh ấy với Catherine. Catherine : Chưa từng xảy ra. Diggs : Cảm ơn bạn.
  • Làm tốt lắm, anh hùng! : Butch chỉ trích nặng nề Diggs vì anh ta liên tục làm hỏng nhiệm vụ vì tâm lý Leeroy Jenkins của anh ta.
  • Chết tiệt! : Tab khi anh ấy nhìn thấy Diggs lần đầu tiên.
  • Những chú chó con quý giá: Có một cảnh ngắn về những đứa trẻ của Lou tham gia vào một chút nghịch ngợm hồn nhiên trong văn phòng của anh ấy.
  • Predator Turned Protector: Mối quan hệ của Kitty Galore với Scrump cừ khôi, mặc dù nó đi kèm với những dư âm mạnh mẽ củaVà gọi anh ấy là 'George'!. Cô ấy cũng chỉ ra khi cô ấy đang đưa Paws làm nhiệm vụ cố gắng ăn loại hảo hạng rằng nếu ai đó sẽ ăn con chuột đó, nó sẽ bà ấy .
  • Bài phát biểu 'The Reason You Suck': Butch đã nói với Diggs về việc anh liên tục phá hỏng mọi thứ vì tính cách Leeroy Jenkins vàanh ấy khăng khăng rằng làm mọi việc theo cách riêng của anh ấy sẽ hiệu quảmặc dù điều này đã khiến anh ta bị đuổi khỏi đám chó cảnh sát ngay từ đầu. Đặc vụ kỳ cựu giận dữ nói với Diggs vào mặt anh ta rằng anh ta sẽ không bao giờ trở thành một đặc vụ thực sự vì anh ta là người không thể thử thách được. Butch sau đó bảo anh ta đi lạc vì anh ta là mối nguy hiểm cho nhiệm vụ và nguy cơ đối với an ninh quốc gia. Tuy nhiên, anh ấy hối tiếc về điều đó sau này.
  • Renegade Cat: Kitty Galore chắc chắn đã phản bội Mèo.
  • Sự tiết lộ, sự công bố : Trang này có thể không tiết lộ điều đó, nhưng cho đến khi Catherine thẩm vấn (hơn hai mươi phút trong phim), không có gì để chỉ ra điều đó Revenge of Kitty Galore đã không theo kịp quan điểm Always Chaotic Evil của bộ phim đầu tiên về mèo. Sau đó, cổ áo của Catherine bị trục trặc và Butch nhận ra một số từ anh ấy đang nghe ...
  • Tiết lộ về robot:Tay sai của Kitty Paws hóa ra là một kẻ tự động hóa trong trận chiến cuối cùng.Điều này thực sự hơi kỳ lạ, vìtrước đây chúng ta đã thấy anh ta cố gắng ăn một con chuột ...
  • Phần tiếp theo Hook
    • Sau khi đánh bại Kitty Galore, Diggs được gọi đến HQ và được chiếu một đoạn video trực tiếp cho thấy ông Tinkles đã cùng Calico trốn thoát khỏi nhà tù. Nó cũng cho thấy rằng Diggs, Butch, Catherine và Seamus vẫn đang làm việc cùng nhau. Bị lật tẩy sau phần ghi công, khi ông Tinkles nói rằng ông không biết rằng máy ảnh của mình vẫn đang ở đâu, vì vậy Chó sẽ có thể truy tìm và bắt giữ ông ta một lần nữa trong thời gian khá sớm.
  • Đã quá khó với anh ta: Sau khi Diggs làm sai nhiệm vụ một cách nghiêm trọng, Butch nhai anh ta về hành vi của anh ta và đuổi anh ta khỏi đội. Khi anh ta và Seamus tìm kiếm manh mối sau đó, anh ta thừa nhận rằng anh ta có thể đã hơi quá khắc nghiệt với Diggs.
  • Tại sao nó phải là rắn? : Ban đầu, Catherine sợ nước.
  • Woobie, Kẻ hủy diệt thế giới: Kitty Galore / Ivana Clawyu.
Cats & Dogs 3: Paws Unite!
  • Nod liên tục:
    • Bộ phim bắt đầu với những đề cập ngắn gọn về thời gian mèo và chó đối kháng với nhau. Như một cái gật đầu cho bộ phim đầu tiên, Ai Cập cổ đại được đưa lên.
    • Người đứng đầu FART đưa ra những Điều Xấu xa của các phần phim trước như một ví dụ về những con vật mà anh ta cho là có khả năng làm những gì mà các nhân vật phản diện trong phim này đang làm.
  • Rồng với một chương trình nghị sự:Zeek bắt đầu với tư cách là chuyên gia công nghệ của Pablo nhưng mục tiêu thực sự của anh ta là để loài của anh ta thống trị thế giới.
  • Excalibur trong đá: Ví dụ về sự cạnh tranh giữa mèo và chó, một con mèo đang cố gắng rút kiếm từ một hòn đá mà không biết rằng một con chó đã sử dụng keo để ngăn điều đó xảy ra.
  • Freudian Excuse: Pablo và những người đi theo của anh ta muốn phá hủy hòa bình giữa mèo và chó vì không có vật nuôi nào khác biết thế nào là được yêu thương bởi con người.Lật mặt với con thằn lằn Zeek vì mục tiêu thực sự của anh ta là để thằn lằn thống trị thế giới.
  • Vui vẻ với từ viết tắt: F urry Một nimals R kỵ binh T sai lầm.
  • Gót chân – Quay mặt:Pablo từ bỏ ý định trả thù của mình khi cuối cùng cũng được một con người yêu thương.
  • Thuật ngữ khăng khăng: Pablo không phải là một con vẹt. anh ấy là một cockatoo.
  • Running Gag: Bất cứ khi nào ai đó đề cập đến cá, người ta nói rằng họ không quan trọng.
  • La lên :
    • Mật khẩu của Gwen để vào trụ sở chính là Garfield . Trước khi cô ấy nói với Roger về việc thay đổi mật khẩu, Roger đã thử đặt tên chó như Rin Tin Tin.
    • Một trong những trang phục của Pablo là Siêu nhân một.
  • Nghệ sĩ chết đói: Ollie thất vọng về một nhạc sĩ may mắn của mình, người đang đứng trước bờ vực mất nhà vì không thể trả tiền thuê nhà.Con gái Zoe của anh ấy giúp anh ấy với một bài hát mới ở cuối.
  • Hồ sơ là gì? : Roger và Gwen nhìn thấy một chiếc điện thoại quay số và không biết nó là gì. khi sếp của họ nói với họ đó là một chiếc điện thoại, Gwen cho rằng ý tưởng về một chiếc điện thoại không nút bấm là một ý tưởng mới và mang tính cách mạng.

Bài ViếT Thú Vị

Editor Choice

Phim / Sương mù
Phim / Sương mù
The Fog là một bộ phim kinh dị năm 1980 của John Carpenter (bộ phim đầu tiên của anh ấy sau một bộ phim kinh dị khác), với sự tham gia của Adrienne Barbeau, Jamie Lee Curtis (và cô ấy…
Manga / Gokusen
Manga / Gokusen
Mô tả về những con tropes xuất hiện trong Gokusen. Tốt nghiệp đại học Kumiko Yamaguchi được giao nhiệm vụ giảng dạy đầu tiên là tại trường trung học Shirokin, một trường học dành cho nam sinh…
Sê-ri / Sự trở lại
Sê-ri / Sự trở lại
Mô tả về những con tropes xuất hiện trong Les Revenant. Còn được gọi là 'Người trở về'. Một loạt phim truyền hình kinh dị bí ẩn / bí truyền của Pháp năm 2012 được tạo ra bởi…
Trò chơi điện tử / Super Mario Bros. X
Trò chơi điện tử / Super Mario Bros. X
Super Mario Bros. X là một fangame PC Mario có thể tải xuống vay mượn các yếu tố từ Super Mario Bros., Super Mario Bros. 2, Super Mario Bros. 3, Super Mario…
Dòng / Lâu đài
Dòng / Lâu đài
Castle là một loạt phim kịch tính về Thủ tục Cảnh sát, do Andrew W. Marlowe tạo ra và có sự tham gia của Nathan Fillion và Stana Katic, được phát sóng trên ABC từ năm 2009–16…
Phim / Prometheus
Phim / Prometheus
Prometheus, một bộ phim khoa học viễn tưởng năm 2012 của đạo diễn Ridley Scott, đóng vai trò là tiền truyện của Alien năm 1979. Bộ phim này đánh dấu sự kết thúc của Scott ba mươi năm…
Light Novel / The Faraway Paladin
Light Novel / The Faraway Paladin
The Faraway Paladin, còn được gọi là Saihate no Paladin hoặc The Paladin of the End là một bộ light novel của Yanagino Kanata. Trong đó, Will được nuôi dưỡng bởi ba…