Chủ YếU Hàng Loạt Sê-ri / Để lại nó cho Hải ly

Sê-ri / Để lại nó cho Hải ly

  • Lo%E1%BA%A1t %C4%91%E1%BB%83 L%E1%BA%A1i N%C3%B3 H%E1%BA%A3i Ly

img / series / 30 / series-left-it-beaver.JPG ' Rời nó đến chỗ Hải ly !
Với sự tham gia của Barbara Billingsley ...
Hugh Beaumont ...
Tony Dow ...
Và Jerry Mathers ... trong vai Hải ly! '
Quảng cáo:

Dom Com nguyên mẫu của cuộc sống thập niên 1950 của Mỹ, hơi khác thường ở chỗ nó tập trung vào thành viên nhỏ tuổi nhất của gia đình Cleaver, 8 tuổi (lúc đầu) Theodore 'Beaver' Cleaver. Anh ấy có một người anh trai, The Junior High -aged (cũng là lúc mới bắt đầu) Wally. Cha mẹ Ward và June làm tròn nhóm gia đình.

Loạt phim ra mắt lần đầu tiên trên CBS vào năm 1957, sau đó một mùa, kênh này chuyển sang ABC, nơi nó chạy cho đến năm 1963. Một bộ phim tái hợp có tên Vẫn là hải ly được phát sóng trên CBS vào năm 1983, dẫn đến một loạt phim tiếp theo được phát sóng trên Disney Channel (khi đó đang trong giai đoạn sơ khai), TBS và syndication, cuối cùng được đổi tên thành Cái mới Để nó cho Hải ly . Bộ phim của Bộ được phát hành vào năm 1997 mang hơi hướng của ngày nay về gia tộc Cleaver, nhưng với nhiều rung cảm Nhại lại tình cảm.

Có lẽ là bộ phim sitcom nổi tiếng thứ ba của thập niên 50, sau Tôi yêu Lucy Tuần trăng mật . Cùng với Cha biết tốt nhất , nó luôn được nhắc đến khi nhìn lại nền văn hóa và cuộc sống gia đình những năm 1950, cho dù là vấn đề hoài niệm, lịch sử văn hóa đại chúng, tác phẩm nhại hài hước hay châm biếm gay gắt. Mọi người dường như luôn ở trên con đường nhà ở với hàng rào màu trắng, hoặc thực tế là June Cleaver luôn luôn đeo ngọc trai và giày cao gót, ngay cả khi làm những công việc nặng nhọc nhất.

Quảng cáo:

Hugh Beaumont là một bộ trưởng và cực kỳ sùng đạo (anh ta có trạng thái Đối tượng Lương tâm trong Thế chiến II và chỉ phục vụ với tư cách là một bác sĩ). Anh ấy đã viết và đạo diễn một số tập và muốn chương trình phản ánh các giá trị của Methodist. Tuy nhiên, anh ta không tham gia sâu và thực sự đổ lỗi cho chương trình vì cái chết của mẹ vợ và cái chết cận kề của con trai mình HunterGhi chúKhi Beaumont phải bay đến California để quay phim, Hunter đã lái xe với những người còn lại trong gia đình; hai lốp xe bị nổ và anh ta đi ra khỏi đường.

The Beaver do Jerry Mathers thủ vai trong phim và Cameron Finley trong phim. Wally do Tony Dow đóng trong phim và Erik von Detten trong phim. Ward do Hugh Beaumont thủ vai trong phim và Christopher McDonald trong phim. June do Barbara Billingsley đóng trong phim và Janine Turner trong phim.

Quảng cáo:

Chương trình cũng đáng chú ý vì là một trong những chương trình đầu tiên có một đêm chung kết clip-show.


Chương trình này cung cấp các ví dụ về:

  • Aesop Amnesia: Một ví dụ điển hình về một nhân vật chính nhí (đặc biệt là Hải ly) quên bài học của mình trong tập tiếp theo. Đặc điểm này đã bị giả mạo trong một quảng cáo của TVLand để phát lại loạt phim; bài học sẽ 'đi vào một tai', trôi nổi mà không cần tiếp xúc với não, và 'đi ra tai kia.'
  • Nhiệm vụ dọn dẹp sau giờ học: Hải ly thỉnh thoảng được nhìn thấy tẩy rửa hoặc tương tự. Trong 'Beaver's Crush', việc anh tình nguyện dọn dẹp cho Miss Canfield khiến các học sinh khác gọi anh là Thú cưng của giáo viên.
  • Cậu bé toàn Mỹ: Hải ly. Đây là lý do tại sao Mathers nhận được công việc; họ biết rằng họ đã có cậu bé phù hợp khi, trong cuộc gọi tuyển diễn viên của mình, cậu ấy bày tỏ sự lo lắng về việc bỏ lỡ cuộc họp Hướng đạo sinh của mình.
  • Chiếc xe bị cáo buộc:
    • Trong hai mùa trước, một người bạn chính khác của Wally là Lumpy lái một chiếc trong số này, và thường đề cập đến việc lấy các bộ phận từ một bãi phế liệu cho nó.
    • Trong một tập phim cuối mùa, Wally đang tìm kiếm một chiếc ô tô cho riêng mình và Ward nhất quyết giúp anh ta. Chiếc đầu tiên mà họ kiểm tra trông có vẻ nguyên sơ, nhưng hóa ra lại là một xác tàu chìm trong khói và bất động. Sau đó, họ tìm thấy một chiếc ô tô trông xấu hơn khi mài mòn nhưng chạy êm hơn rất nhiều.
  • Và Diễn viên:
    • '... Jerry Mathers trong vai Hải ly.'
    • Đối với bộ phim năm 1997 của loạt phim: '... Cameron Finley trong vai Hải ly.'
  • Anh chị nhỏ tuổi làm phiền: Hải ly. Chủ yếu là trong các tập lấy Wally làm trung tâm, nơi các nhà biên kịch không có việc gì để Beaver làm ngoại trừ việc lượn lờ và đưa ra những bình luận khó chịu trong khi những người khác đang cố gắng trò chuyện nghiêm túc.
  • Ascended Extra: Penny ban đầu được giới thiệu là một cô bé hàng xóm được anh trai săn đón nhưng cuối cùng cô ấy sẽ tiếp tục thay thế Judy Hensler trở thành đối thủ của Beaver (hay còn gọi là cô gái đáng sợ nhất trong lớp). Tương tự, Gilbert xuất hiện lẻ tẻ trong vài mùa đầu tiên nhưng cuối cùng sẽ thay thế Larry trở thành một trong những người bạn thân nhất của Beaver.
  • Như chính anh ấy: Cầu thủ ném bóng Don Drysdale của Los Angeles Dodgers, trong 'Cuộc gọi đường dài'.
  • Big Brother đang xem: Theo một nghĩa nào đó, anh ấy đã tham gia tập phim 'Lumpy's Car Trouble' năm 1962, nơi Wally phá vỡ các quy tắc để mượn xe của Ward để đi gặp mặt đường đua, bằng cách cho phép người lái xe của mình (Lumpy) đi 'lối tắt' trên đường về nhà. Hệ thống ống xả của ô tô bị hư hỏng buộc các chàng trai phải đẩy chiếc ô tô tàn tật dọc đường cao tốc đến một gara gần đó. Wally và Beaver (cùng với Lumpy và Eddie) hy vọng thiệt hại sẽ không được chú ý, nhưng bằng cách nào đó Ward phát hiện ra: một đồng nghiệp của anh ấy đã nhìn thấy các chàng trai đẩy xe và (vô tình) đuổi họ ra ngoài. Buổi tối hôm đó ở nhà, Ward đưa các con trai của mình sang một bên và nói với anh ta rằng anh ta đã biết chuyện gì đã xảy ra, và tuyên bố xe ô tô sẽ dừng lại 'trong một thời gian.' Trò chơi bắt đầu có hiệu lực khi Wally hỏi cha của mình rằng ai đã nhìn thấy chúng; Ward từ chối tiết lộ nguồn tin của mình ... lý do rằng - bởi vì ai đó có thể đang theo dõi họ - các chàng trai sẽ luôn phải có hành vi tốt nhất của họ.
  • Lời nói dối trắng trợn: Một số tập, nhưng một trong những điều rõ ràng và trắng trợn nhất là trong 'Lời nguyền Voodoo', một tập đầu của Phần 1. Wally và Beaver được cho biết không phải để đi xem một bộ phim kinh dị ('Voodoo Magic') nhưng vẫn làm. Khi rạp chiếu phim đang chiếu phim gọi điện đến nhà để thông báo cho họ biết Beaver đã để quên mũ lưỡi trai ở đó, một Ward tức giận (và cũng không kém phần khó chịu với June) quyết định đối đầu với các con trai của họ vào bữa tối, hỏi họ những câu hỏi đơn giản về bộ phim mà họ được phép xem. Pinocchio ). Các chàng trai tự tìm hiểu sâu hơn khi cách thẩm vấn theo phong cách luật sư bào chữa của Ward cuối cùng bắt họ phải lừa dối họ, và Ward tuyên bố họ không được phép đi xem phim trong hai tuần.
  • Hình phạt bằng kính vỡ: Trong 'The Broken Window', trong khi Wally và Beaver đang chơi bóng chày với bạn bè của họ, Eddie Haskell (còn ai khác?) Đánh một quả bóng qua cửa sổ phòng khách của Cleaver. Những đứa trẻ còn lại bỏ chạy khi Ward Cleaver về đến nhà. Khi Hải ly hỏi tại sao Wally và anh ta không làm như vậy, Wally trả lời: Wally : Chúng tôi không thể. Đó là nhà của chúng tôi! '
  • Khẩu hiệu :
    • 'Gee, Mom ...' hoặc 'Gee, Dad ...' hoặc 'Gee, Wally ...'
    • “Chào buổi tối, bà Cleaver. Của tôi, đó là một chiếc váy đẹp. ' (Eddie Haskell)
    • 'Ward, cậu bé ...' (Fred Rutherford)
  • Chick Magnet:
    • Wally khá thoải mái về các cô gái, nhưng họ không thoải mái về anh ta.
    • Eddie Haskell tuyên bố là không thể cưỡng lại các cô gái, mặc dù bạn không bao giờ nhìn thấy bất kỳ ai trong số họ.
  • Rối loạn Đập lưng mãn tính: Gilbert Bates. Trong nhiều tập phim, anh ta buộc Beaver phải làm một điều gì đó mà anh ta biết là sai, nguy hiểm hoặc ngu ngốc, và đôi khi anh ta sẽ nói rằng anh ta cũng sẽ làm điều đó. Sau đó, khi Beaver hang động và gặp rắc rối, Gilbert sẽ chế giễu anh ta, nhưng vẫn tuyên bố là của anh ta'bạn tốt nhất'. Nếu không nhờ sự ngây thơ và bản tính tốt bụng của Beaver, Gilbert đã không dễ dàng được tha thứ như vậy. Trên thực tế, đây là đặc điểm chung của hầu hết bạn bè của Beaver, bao gồm cả Larry Mondello và Whitey Whitney.
  • Clip Show: Đêm chung kết của series. Trình tạo Trope.
  • Thiếu điểm hài hước: Trong một tập phim, vào phút cuối, Beaver quyết định hủy bỏ một cuộc hẹn trông trẻ để vui chơi. Khi Ward gọi lại cho anh ta, anh ta biết rằng bà mẹ đã tìm thấy một người giữ trẻ khác và sẽ không thuê anh ta giữ trẻ nữa, sau khi cô ấy đã nói với anh ta rằng cô ấy sẽ không xem xét một người giữ trẻ khác. Hải ly buồn, Ward hỏi liệu anh ta có học được bài học nào không, và Beaver nói rằng anh ta có - đừng trông trẻ cho ai đó không giữ lời cô ấy.
  • Cắt ngắn lời nguyền: Hải ly trong 'Người cha thay thế' khi, sau khi bị vấp ngã, gọi đứa trẻ đã vấp phải anh ta một cái gì đó bị nhấn chìm bởi tiếng chuông; mặc dù không phải trước khi Miss Landers nghe thấy nó. Dựa trên phản ứng, nó được ngụ ý là một trong những vấn đề quan trọng.
  • Dad the Veteran: Trong một tập, Ward Cleaver đề cập đến việc đã từng ở trong Hải quân Seabees với tư cách là một nhà khảo sát trongChiến tranh Thế giới II.
  • Deadpan Snarker: Cả cha lẫn mẹ, nhưng đặc biệt là June. Phường: Một cách tốt để chào người trụ cột gia đình trở về! Tháng sáu: Bạn đã giành được bao nhiêu bánh mì?
  • Mô tả Cắt: Những dòng cuối cùng của tập cuối cùng của chương trình. Tháng sáu : Bạn biết đấy, trải qua một buổi tối như thế này khiến bạn nhận ra Wally và The Beaver đã trưởng thành biết bao.
    Phường : Ừ. Họ không còn là những cậu bé nữa. Giờ đây, họ là những cá nhân có trách nhiệm, những người đàn ông thực tế đã trưởng thành.
    Tháng sáu : Mm-hmm.
    ( cắt cảnh Wally và Hải ly đang ngồi trên sàn, chơi với một chú hề đồ chơi gió, mà June đã tìm thấy trước đó )
    Wally : ( hào hứng ) Này, Beav! Nhìn anh ta đi! Nó không phải là nó gọn gàng?
    Hải ly : Ừ. Này, Wally? Cho phép tôi gió nó lên thời gian tới!
    ( các chàng trai trao nhau nụ cười )
  • Tôi có đề cập đến Giáng sinh không? : Vào cuối 'The Haircut' của Phần 1, chúng ta thấy Beav mặc trang phục thiên thần và hát 'Hark the Herald Angels Sing' tại một cuộc thi của trường ... sau khi không đề cập trước đến Giáng sinh trong toàn bộ tập phim! Thậm chí còn tệ hơn, tập phim - gần giống như loạt phim từng có Tập phim Giáng sinh - ban đầu được phát sóng trong Tháng Mười .
  • Dispense with the Pleasantries: Từ bộ phim năm 1997. Eddie Haskell Jr. : Bạn trông như thể bạn vừa bước ra đường băng. Tháng sáu Cleaver : Eddie? Eddie Haskell Jr. : Vâng, thưa bà Cleaver? Tháng sáu Cleaver : Cắt tào lao.
  • Vật phẩm có chữ ký của Doomed: Xảy ra trong 'Ward's Baseball', nơi Beaver và Larry Mondello chơi trò bắt bóng chày của cha Beaver, được ký bởi một số các cầu thủ bóng chày nổi tiếng (bao gồm Babe Ruth và Lou Gehrig). Tất nhiên, họ làm hỏng nó, và không cố gắng thành công trong việc giả mạo chữ ký trên một quả bóng thay thế.
  • Dumb Jock: Lumpy Rutherford, người không chính xác là người sáng giá nhất trong nhóm, giành (và gần như thua) một học bổng bóng đá đại học trong 'Học bổng Lumpy'. Ward thuyết phục trường đại học khôi phục học bổng của Lumpy nếu anh ấy cải thiện điểm của mình.
  • Early Installment Weirdness: Các tập đầu tiên bắt đầu với lời tường thuật của một người đàn ông từ Ward về thời thơ ấu sẽ gắn liền với cốt truyện của tập phim.
  • The Everyman: The Cleavers thường được miêu tả là có cơ sở hơn và ít lập dị hơn các nhân vật khác. So sánh Ward với Fred Rutherford và Wally với Eddie Haskell.
  • Everytown, America: Mayfield dường như là một thị trấn nhỏ theo khuôn mẫu của Mỹ.
  • Đối tác ác: Eddie to Wally. Được, anh ta không chỉ là một đối tác ngốc nghếch.
  • Bạn thân béo nhất:
    • Larry Mondello, người loại A, là bạn thân nhất của Beaver trong ba mùa đầu tiên.
    • Clarence 'Lumpy' Rutherford, cho Wally và Eddie Haskell.
  • Bức tranh hàng rào: Được quay lại trong 'The Garage Painters', khi Ward giới thiệu Wally và Beaver với Tom Sawyer , và Wally và Beaver tình nguyện sơn nhà để xe. Thật không may, hầu như không ai trong số những đứa trẻ đủ cả tin để rơi vào điều này như chúng ở thời của Tom Sawyer, và ngay khi có vẻ như Benjie Bellamy chuẩn bị chấp nhận chúng theo lời đề nghị, anh ta đã đổ một lon sơn màu xanh lá cây lên khắp người. , để Wally và Beaver tự sơn hàng rào.
  • Flanderization: Nhiều người đã xem và nghe nói về chương trình này có xu hướng phóng đại bản chất Nhẹ nhàng và Nhẹ nhàng hơn của nó, mà quên rằng nó đề cập đến các chủ đề như ly hôn, nghiện rượu và người bạn Tây Ban Nha của Beaver.Ghi chúĐể cung cấp cho người ta một ý tưởng về mức độ gây tranh cãi cuối cùng, trong những năm 60, cuốn sách năm 1960 của Madeleine L'Engle Gặp gỡ Austins đã thực sự bị kiểm duyệt để loại bỏ người bạn gốc Tây Ban Nha của nhân vật chính.
  • Buộc vào ngày Chủ nhật tuyệt vời nhất của họ: Xảy ra với Hải ly một vài lần, trước sự không hài lòng lớn của anh ta.
  • Lời bài hát Forgotten Theme Tune: Bài hát chủ đề của chương trình ban đầu có lời bài hát và được đặt tên là 'Cuộc diễu hành đồ chơi.'
  • The Ghost: Beaver, bạn cùng lớp của Beaver, Angela Valentine, người (trong số những thứ khác) có một ngón chân thừa và đã từng ném áo choàng trong phòng học của trường.
  • Khoảnh khắc vàng: Bộ phim đã làm điều này thường xuyên ở phần kết của tập, hoàn thành với việc Ward cung cấp An Aesop cho một trong hai hoặc cả Wally và Beaver (luôn có nhạc gạch dưới trầm ngâm) và lời hứa từ đứa trẻ sẽ làm tốt hơn. Đôi khi, một chút vui vẻ sẽ theo sau.
  • Cha mẹ tốt: Ward và June rõ ràng là những người tốt, và là những bậc cha mẹ tốt đối với Wally và Beaver.
  • Grand Finale: 'Family Scrapbook', là phần cuối của loạt phim thích hợp đầu tiên trong lịch sử truyền hình vào khung giờ vàng. Đây cũng là một Clip Show, và chỉ ra định hướng tương lai của các con trai của Cleavers: Beaver đã hoàn thành lớp tám (và do đó đã sẵn sàng vào trung học), trong khi Wally đang tốt nghiệp trung học và đã được nhận vào đại học.
  • Hạnh phúc Kết hôn: Mặc dù đôi khi xảy ra bất đồng, Ward và June luôn cho thấy có một mối quan hệ yêu thương.
  • Ghét Bồn tắm: Cả Wally và Beaver trong những mùa đầu tiên, khi chúng vẫn còn là những đứa trẻ sơ sinh. Trong tập đầu tiên, họ giả đi tắm để tránh thực sự tắm.
  • Have a Gay Old Time: Biệt danh của nhân vật chính đã dẫn đến vô số trò đùa bẩn thỉu trong những thập kỷ sau đó, chẳng hạn như câu chuyện kinh điển từ Revenge of the Nerds : Chàng trai 1 : Điều gì bẩn nhất từng được nói trên truyền hình? Chàng trai 2 : Tôi không biết. Gì điều bẩn thỉu nhất từng được nói trên truyền hình? Chàng trai 1 : 'Ward, tôi nghĩ anh đã hơi vất vả với Beaver đêm qua.'
  • Her Boyfriend's Jacket: Đây trở thành một thiết bị âm mưu trong một tập phim mà Mary-Ellen Rogers muốn gây ấn tượng với bạn bè của cô ấy, và quyến rũ Wally để cô ấy mặc áo len thư của anh ta.
  • Những chiều sâu ẩn giấu: Trong một tập phim, June tiết lộ rằng dì của cô đã nuôi nấng cô từ thời thơ ấu.
  • Hidden Heart of Gold: Eddie thỉnh thoảng thể hiện rằng anh ấy không phải là một kẻ tồi tệ như vậy, nhưng đừng nói với ai điều đó.
  • High-School Hustler: Eddie Haskell-những người anh-em-người-lớn nhưng ngoan ngoãn-đối với những cậu em trai của Jerkass.
  • Nội trợ:
    • June Cleaver là hiện thân cổ điển / khuôn mẫu của phiên bản trope thập niên 50. Cô ấy đã mặc quần lọt khe trong một vài tập đầu, nhưng điều này cuối cùng đã bị các nhà sản xuất không thích, những người cảm thấy nó quá khó chịu và / hoặc quá sexy đối với nhân vật.
    • Liên quan đến ngọc trai và giày cao gót khi làm việc nhà, Barbara Billingsley sau đó đã giải thích trong các cuộc phỏng vấn rằng cô không phải lúc nào cũng đeo chúng, và khi cô làm việc đó là có lý do thực tế cho chúng. Hõm cổ của cô lộ ra khá rõ trên máy ảnh, mà những viên ngọc trai đã che đi. (Ngay cả trong những lần xuất hiện / phỏng vấn sau này, cô ấy có thể được nhìn thấy với chiếc áo cánh cổ cao hoặc một chiếc vòng cổ ngọc trai bao phủ bên ngoài.) Tương tự với giày cao gót; đôi khi cô ấy mặc những chiếc giày bệt, nhưng khi Dow và Mathers lớn lên, cô ấy nghĩ tốt nhất là nên duy trì chiều cao hơn một chút so với chúng.
  • Miễn dịch với Kiểm soát tâm trí: Được chơi trong một tập, nơi Eddie Haskell giả vờ bị Hải ly thôi miên; đúng với hình thức, các nhà văn biết rằng không ai có thể bị thôi miên trái với ý muốn của họ.
  • In-Joke: Tập 6 'Beaver on TV' có một đoạn khi nhạc từ thẻ của công ty sản xuất chương trình, Revue Studios, được phát trước phần giới thiệu của 'Teenage Forum'; chương trình Beaver sẽ xuất hiện (khi nó xảy ra, Beaver rời đi để lấy một ít nước ngay trước khi nhà sản xuấtđã thông báo về một sự thay đổi định dạng trong đó chương trình sẽ chuyển từ phát sóng trực tiếp sang được ghi hình để phát sóng vào tuần sau).
  • Giai điệu theo chủ đề nhạc cụ: Nó được gọi là 'Cuộc diễu hành đồ chơi', nếu bạn đang thắc mắc.
  • Tình bạn giữa các thế hệ: Beaver có một tình bạn thân thiết với lính cứu hỏa Gus, người dường như đã đến tuổi nghỉ hưu. Anh ấy thường hỏi ý kiến ​​của Gus.
  • Jerkass: Eddie Haskell.
  • Karma Houdini: Trong một tập phim, Beaver bị đình chỉ đi xe buýt trong một tuần, chỉ để lấy lại đặc quyền của mình sau khi viết một lá thư xin lỗi cho người lái xe buýt. Sau đó, Judy bị đình chỉ khỏi xe buýt và hỏi Beaver rằng anh ta đã làm như thế nào để bố mẹ cô không phát hiện ra. Hải ly nói với cô ấy và cô ấy tỏ ra biết ơn, nhưng, như anh ta nghi ngờ, Judy đã sớm quay lại ngược đãi anh ta.
  • Kick the Dog: Eddie thỉnh thoảng đột nhập vào lãnh thổ này, chẳng hạn như đoạn anh ta cố gắng hủy hoại tình bạn của Beaver với một cậu bé gốc Tây Ban Nha chỉ để gây cười.
  • Kid Com: Có thể là Ví dụ về Ur.
  • Laugh Track: Vào thời điểm loạt phim này ra đời, đây chỉ là bước khởi đầu của LaughTracks trở thành một thông lệ phổ biến, tiêu chuẩn trong các bộ phim hài truyền hình.
  • Locked Out of the Loop: Để bảo vệ sự trong trắng của Beaver, cha mẹ anh đã che giấu sự thật rằng người bạn đến thăm của họ là một người nghiện rượu. Sau đó, người khách nói với Beaver rằng anh ta mắc một căn bệnh mà chỉ có rượu mới có thể chữa trị được, và Beaver đã ngoan ngoãn đưa cho anh ta một ít đồ uống có cồn. Khi cha mẹ khuyên nhủ rằng đó là điều tồi tệ nhất mà anh có thể làm, anh trả lời rằng họ không nói với anh bất cứ điều gì và họ nhận ra rằng giữ anh trong bóng tối không phải là một ý kiến ​​hay.
  • Phân vai đơn sắc: Kim Hamilton, người đóng vai một cô hầu gái trong 'The Parking Attendants', là diễn viên người Mỹ gốc Phi duy nhất xuất hiện trong bất kỳ tập 234 nào của loạt phim.
  • Trải nghiệm di chuyển: 'Beaver Says Goodbye' của Phần 2 có Beaver đề cập sớm với các bạn cùng lớp rằng anh ấy sẽ chuyển nhà sau khi nghe Ward nghe lén đề cập đến việc đưa ra lời đề nghị mua một ngôi nhà ở một thị trấn khác, chỉ để biết chủ nhân của ngôi nhà đó đã chấp nhận một lời đề nghị khác;dẫn đến việc những đứa trẻ đang tặng Beaver bỏ quà mặc dù thực tế là cuối cùng thì anh ta không hề di chuyển. Điều thú vị là gia đình Cleaver sẽ chuyển đến một ngôi nhà khác ở Mayfield vào đầu Phần 3.
  • Không được phép lớn lên:
    • Nói chung là tránh, mặc dù Beaver già đi chậm hơn so với diễn viên đóng vai anh ta đã làm, đặc biệt là về sau. Tuy nhiên, trong phần cuối của loạt phim, anh ta được tuyên bố rõ ràng là đang bước vào trường trung học; Jerry Mathers lúc đó mới 15 tuổi.
    • Mặc dù người ta nói rằng Beaver sẽ bắt đầu vào lớp mới mỗi mùa, nhưng sự trưởng thành của cậu ấy dường như không bao giờ tiến triển. Anh ấy vẫn ngây thơ một cách trẻ con trong mùa trước cũng như trong mùa đầu tiên và, ngoại trừ một vài tập, anh ấy chưa bao giờ tỏ ra khinh thường các cô gái mặc dù thực tế rằng anh ấy rõ ràng là một thiếu niên vào mùa trước. Điều thứ hai đặc biệt kinh ngạc vì Wally thực tế đang chảy nước dãi ngược lại trên chúng.
  • Nghề nghiệp Obliquely Obfuscated: Ward, trong quân bài. Đôi khi, chúng tôi đã thấy Ward ở văn phòng - thường gọi điện về nhà, hoặc nhận cuộc gọi từ June hoặc Hiệu trưởng Rayburn - nhưng công việc thực sự của anh ta là một điều gì đó bí ẩn.
  • Trang phục lỗi thời: Trong tập Phần 1 'Quần ngắn của hải ly', dì Martha của June ở với gia đình trong khi June ở thành phố. Trong thời gian ở đây, cô ấy đã để Beaver mặc một bộ đồ Buster Brown kiểu cũ đến trường, bộ đồ này khá lỗi thời vào những năm 1950 và khiến Beaver bị các học sinh khác trêu chọc.
  • Parent ex Machina: Xảy ra với tần suất nhất định. Thường thì Wally, Beaver, hoặc cả hai làm điều gì đó mà họ không nên làm và cha mẹ của họ dường như luôn phát hiện ra, thường là do một số trường hợp bất ngờ xảy ra. Xảy ra thường xuyên đến mức có vẻ như họKhông thể rời xa với Nuthin '.
  • Nuôi chó: Eddie có một vài cơ hội để làm điều này, chẳng hạn như khi Beaver bị một vết bẩn trên áo vét của Wally và không thể sửa nó trước một buổi khiêu vũ của trường. Eddie nhìn thấy chiếc áo khoác bị hủy hoại, bật cười, nhưng sau đó nhận ra vẻ mặt buồn bã của Beaver. Eddie kết thúc cuộc nói chuyện nhanh chóng để Wally mặc quần áo bình thường đến sự kiện, điều này giúp Beaver không bị phát hiện và bị mắng.
  • Picky Eater: Mô tả Hải ly trong một số tập, đáng nhớ nhất là về mầm cải Brussel trong 'Hải ly sẽ không ăn.'
  • Phi công: Chương trình ban đầu bắt đầu như một tập của Studio 57 , một sê-ri tuyển tập (được tài trợ bởi Heinz, tiêu đề đề cập đến khẩu hiệu '57 Giống ') ban đầu được phát sóng trên DuMont trong mùa đầu tiên, trước khi chuyển sang First-Run Syndication trong mùa thứ hai và cuối cùng. Trong tập này, Ward do Max Showalter (được cho là Casey Adams) và Wally do Paul Sullivan thủ vai.
  • Please Keep Your Hat On: Trong tập mùa đầu tiên, 'The Haircut', Hải ly đã được quảng cáo rầm rộ về việc chơi trong lễ hội Giáng sinh của trường. Thật không may, anh ta mất tiền cắt tóc và để Wally làm thợ cắt tóc nghiệp dư. May mắn thay, Beaver được hát trong vở kịch. Anh ấy chỉ mặc một chiếc áo dài mùa đông.
  • Precocious Crush:
    • Hải ly từng nảy sinh tình cảm với một người hàng xóm xinh đẹp mới. Wally và Eddie giao cho anh ta công việc kinh doanh bằng cách nói nếu anh ta không cẩn thận, người chồng ghen tuông của người phụ nữ sẽ đuổi theo anh ta. Chẳng ích gì ở một thời điểm, người chồng đang xén hàng rào khi anh ta phát hiện Beaver và cố gắng chào anh ta ... trong khi chiếc kéo vẫn nằm trong tay anh ta!
    • Trong một tập đầu, Beaver cũng nảy sinh tình cảm với Mary Ellen Rogers, người sau này trở thành bạn gái quen thuộc lại với anh trai Wally (và vào thời gian của Sequel Series, cuối cùng trở thành vợ của Wally).
  • Đặt trên xe buýt: Larry Mondello biến mất khỏi chương trình một vài tập vào Phần 4 mà không có lời giải thích.
  • Sắp xếp lại bài hát: Phần thứ sáu và mùa cuối cùng của chương trình đã sắp xếp lại giai điệu chủ đề của 'Cuộc diễu hành đồ chơi' thành một phiên bản nhạc jazz đung đưa đương đại hơn và phần còn lại của nhạc nền của chương trình cũng thay đổi từ âm thanh dàn nhạc ban đầu sang cùng một phong cách vui nhộn.
  • Cameo làm lại: Barbara Billingsley, Ken Osmond và Frank Bank đều xuất hiện trong bộ phim năm 1997.
  • Báo cáo về cái chết của tôi đã bị phóng đại quá mức: Một tin đồn phổ biến được lan truyền trong thập niên 70 và 80 là Jerry Mathers đã bị giết trong Chiến tranh Việt Nam. Tin đồn này vẫn tồn tại ngay cả sau Mathers bây giờ đã trưởng thành xuất hiện trên Buổi diễn tối nay với Johnny Carson để đặc biệt bác bỏ tin đồn bằng cách cho thấy anh ấy còn rất sống và vẫn là một diễn viên tích cực. (Không chỉ vậy, Mathers chưa bao giờ phục vụ ở Việt Nam ngay từ đầu. Anh ấy đã cố gắng nhập ngũ vào Thủy quân lục chiến, nhưng họ không nhận anh ấy, chính xác là vì sợ dư luận tiêu cực nếu có điều gì xảy ra với anh ấy. Anh ấy buộc phải phục vụ Dow và Mathers cũng xuất hiện trong một tập đầu của Trực tiếp đêm thứ bảy . Mathers nói đùa rằng chính anh đã bắt đầu tin đồn vì anh sợ mọi người bắt đầu quên chúng. Dow đáp lại, 'Gee Beav, đồ ngốc. Tôi phải sên ya! '
  • Sự hồi sinh: Một bộ phim dành cho truyền hình năm 1983 và một loạt phim 'Mới' 1985-1989 tập trung vào cuộc sống trưởng thành của Hải ly.
  • Nhật ký bí mật: Ward đưa cho tiểu thuyết gia đầy tham vọng Beaver một cuốn nhật ký, nói với anh ta rằng đó là những việc riêng tư, cá nhân - nhưng cũng có thể rằng các nhà văn vĩ đại đã sử dụng những ý tưởng mà họ lần đầu tiên ghi lại trong nhật ký thời thơ ấu. Hải ly sau đó đi học về muộn, vì vậy tất nhiên Đầu tiên điều mà cha mẹ anh ta làm là đột nhập vào nhật ký của anh ta, nơi anh ta viết những tài khoản tồi tệ về hoạt động tội phạm. Mặc dù thiết lập, họ không bao giờ xảy ra rằng đây là bất cứ điều gì ngoài thực tế.
  • Kinh doanh nghiêm túc: Thường xuyên, và nó hợp lý ở chỗ chương trình được viết từ góc nhìn của một đứa trẻ; khi bạn còn là một đứa trẻ, rất nhiều thứ không đáng kể khi bạn lớn hơn Kinh doanh nghiêm túc.
  • Bán vòng kết nối xã hội:
    • Các tập đầu của phần đầu tiên cho thấy Ward và June Cleaver ngồi ăn tối ở hai đầu bàn đối diện, với Wally và Beaver ngồi cạnh nhau đối mặt với máy quay - giống như Tôi yêu Lucy ví dụ trên. Sự sắp xếp ngồi này sớm bị hủy bỏ, với Wally và Beaver được chỉ định phe riêng của họ và Cleavers không bao giờ được nhìn thấy trong bữa tối trong một lần nữa.
    • Tuy nhiên, các Cleavers ăn sáng và ăn trưa trong nhà bếp và thường ngồi quanh một bên của bàn tròn.
  • Người cha tiêu chuẩn của thập niên 50:
    • Ward Cleaver là Trope Namer ban đầu, trở lại khi Cha của Standard '50 được gọi là Mister Cleaver.
    • Mặc dù Ward thực sự là một nguyên mẫu 'người cha hiểu rõ nhất', một vài tập phim đã chỉ ra rằng anh ta không phải không có lỗi của mình. Một tập phim có cảnh Ward thực sự nặng tay với Wally và Beaver, và khi các chàng trai gặp khó khăn, họ sợ hãi tìm đến anh ấy để xin lời khuyên; Ward nhận ra rằng anh ấy đã hành động một cách vội vàng. Trong một tập phim khác, khi Wally và Beaver đến muộn một vài lần trong việc giao báo, cha mẹ cố gắng giải quyết vấn đề bằng cách giao cho họ - ngoại trừ việc họ giao nhầm giấy tờ mà không biết rằng Wally và Beaver đã hoàn thành chuyến giao hàng ngày hôm đó với những cái chính xác, và chúng khiến con trai của họ bị sa thải. Ward trong những tập đầu cũng rất dễ nổi nóng, không phải là đặc điểm điển hình cho kiểu nhân vật này.
  • Thay đổi tên đột ngột:
    • Vợ của Fred Rutherford tên là Geraldine trong Phần một. Tên cô ấy là Gwendolyn từ Phần hai trở đi.
    • Trong lần đầu tiên xuất hiện trong 'Beaver and Gilbert', họ của Gilbert là Gates. Họ của anh ta là Bates trong tất cả các lần xuất hiện sau đó, ngoại trừ 'Bài kiểm tra tiếng Anh của Hải ly' trong đó ông Blair gọi anh ta là 'Mr. Harrison. '
  • Sự thay thế tương tự một cách đáng ngờ:
    • Harry Henderson cho Larry Mondello trong vai cậu bé mập mạp.
    • Penny cho Judy Hensler.
  • Thú cưng của giáo viên: Judy Hensler trong lớp học của Beaver giáp với The Informant. 'Ông. Willet, đây là danh sách những người đã nói chuyện khi bạn không ở trong phòng. '
  • Đoạn giới thiệu: Các tập đầu tiên có một tập do Hugh Beaumont thuật lại.
  • Ảnh hưởng từ bạn bè độc hại: Bạn bè của Hải ly thường là chất xúc tác khiến anh ta gặp rắc rối.
    • Gilbert Bates: Trong 'Ward's Golf Clubs', Gilbert thúc ép Beaver ra ngoài và đánh những quả bóng gôn bằng gậy của bố cho đến khi anh ta làm như vậy. Kết quả là hải ly đã phá vỡ một trong những câu lạc bộ. Trong 'Cuộc gọi đường dài', Gilbert và một người bạn khác nói Beaver về việc thực hiện một cuộc điện thoại đường dài đắt tiền cho một nhân vật thể thao nổi tiếng. Nó sẽ trở nên đắt hơn nhiều so với dự kiến.
    • Larry Mondello thường xuyên làm điều này. Trên thực tế, anh ta thường cho Beaver có hành vi xấu khi bạn của anh ta ban đầu quyết định không làm điều gì đó mà anh ta không nên làm. Trong 'Ward's Baseball', Larry cuối cùng thuyết phục Beaver (chống lại sự phán đoán tốt hơn của anh ta) ném quả bóng chày có chữ ký của cha anh ta ra sân trước, dẫn đến việc nó bị phá hủy. Trong 'The Pipe', Larry dám cho Beaver hút tẩu thuốc meerschaum của cha mình (dùng cà phê, không hơn không kém) sau khi Beaver từ chối, làm hỏng đối tượng tiêu đề. Trong 'Beaver's Prize', Larry thuyết phục Beaver bất chấp việc cha mẹ anh đã cho anh ta cơ hội; họ đi xem phim và sau đó bị bắt. Trong 'Beaver's Fortune', Larry đánh nhau với một đứa trẻ lớn hơn ở trường và sau đó rút lui, để Beaver làm công việc bẩn thỉu của mình; khi anh ta thử điều này một lần nữa, Beaver cuối cùng cũng bỏ qua anh ta và Larry xứng đáng bị đấm vào bụng.
    • Whitey Whitney: Trong tập 'In the Soup,' Whitey dám Beaver trèo vào một bát súp quá khổ trên bảng quảng cáo để xem có thực sự có súp bên trong hay không. Hải ly bị kẹt bên trong màn hình.
    • Trong khi Eddie Haskell thường là chất xúc tác khiến Beaver gặp rắc rối, anh ta không phải là bạn của Beaver.
    • Về mặt kỹ thuật, người bạn duy nhất của Hải ly không bao giờ khiến anh ta gặp rắc rối là người lính cứu hỏa lớn tuổi, Gus.
  • Cốt truyện về món quà không mong muốn: Một tập phim kể về Hải ly tặng mẹ mình một chiếc áo len mà bà thật sự không thích, nhưng cô ấy quá tuyệt khi nói với anh ấy về điều đó. Và sau đó anh ấy gợi ý rằng cô ấy nên mặc nó đến một cuộc họp phụ huynh / giáo viên.
  • Tập rất đặc biệt: Một về ly hôn ('Beaver's House Guest') và một về chứng nghiện rượu ('Beaver và Andy').
  • Nhân vật phản diện với tính công khai tốt: Eddie thử điều này, nhưng nhìn chung June và Ward có thể nhìn thấu được nó.
  • Cái quái gì vậy, Anh hùng? : Chú Billy thường vui vẻ và vô tư của Beaver và Wally đã nói cho Beaver một trong những bài phát biểu này khi bị bắt gặp lén Gilbert vào rạp chiếu phim, nửa đầu ở rạp rồi nửa sau ở nhà. Nhưng Beaver lo lắng đó mới chỉ là bắt đầu và anh ta sẽ nói với Ward và June ai sẽ ra tay trừng phạt thực sự. Rất may, anh ấy đã để anh ta khỏi câu chuyện vì lo lắng đã đủ trừng phạt và họ đã học được từ điều đó.
  • Tài xế nữ: Được tham khảo nhưng không thực sự được sử dụng khi tháng 6 học lái xe tương đối muộn trong đời.

Bài ViếT Thú Vị

Editor Choice

Series / Nathan cho bạn
Series / Nathan cho bạn
Nathan for You là một bộ phim truyền hình hài thực tế tài liệu với sự tham gia của diễn viên hài người Canada Nathan Fielder, chiếu trong bốn mùa, từ 2013 đến 2017. Fielder…
Hoạt hình phương Tây / Slugterra
Hoạt hình phương Tây / Slugterra
Một loạt phim hành động / phiêu lưu ít nhiều lấy bối cảnh thế giới của chúng ta với một ngoại lệ khá lớn: sự tồn tại của một thế giới ngầm rộng lớn được gọi là Slugterra.
Film / The Layover
Film / The Layover
The Layover là một bộ phim Road Trip / Sex Comedy của đạo diễn William H. Macy, được viết bởi David Hornsby và Lance Krall, với sự tham gia của Alexandra Daddario, Kate…
Sê-ri / Tảng đá thứ 3 từ Mặt trời
Sê-ri / Tảng đá thứ 3 từ Mặt trời
Mô tả về những con tropes xuất hiện trong 3 Rock from the Sun. Một bộ phim sitcom những năm 90, trong đó một nhóm người ngoài hành tinh đến Trái đất cải trang thành một gia đình con người để…
Trò chơi điện tử / Kẻ phá hủy ngai vàng: Chuyện kể về kẻ phù thủy
Trò chơi điện tử / Kẻ phá hủy ngai vàng: Chuyện kể về kẻ phù thủy
Thronebreaker: The Witcher Tales là một trò chơi điện tử chiến lược nhập vai được phát triển bởi CD Projekt RED. Đây là phần phụ chơi một người của Gwent: The Witcher…
Manga / AIKI
Manga / AIKI
AIKI là một manga hành động của Seinen, được viết và vẽ bởi Isutoshi, một nghệ sĩ chủ yếu được biết đến với H-manga. Tuy nhiên, khi bộ truyện đã phát triển, bộ truyện đã…
Truyện tranh / Valйrian
Truyện tranh / Valйrian
Mô tả về những con tropes xuất hiện ở Valйrian. Valérian (sau này là Valérian et Laureline) là một bộ truyện tranh Pháp-Bỉ của Jean-Claude M &…